×

അനന്തരം സൂര്യന്‍ ഉദിച്ചുയരുന്നതായി കണ്ടപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഇതാ എന്‍റെ രക്ഷിതാവ്‌! ഇതാണ് ഏറ്റവും വലുത്‌!! 6:78 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-An‘am ⮕ (6:78) ayat 78 in Malayalam

6:78 Surah Al-An‘am ayat 78 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 78 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]

അനന്തരം സൂര്യന്‍ ഉദിച്ചുയരുന്നതായി കണ്ടപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഇതാ എന്‍റെ രക്ഷിതാവ്‌! ഇതാണ് ഏറ്റവും വലുത്‌!! അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചു പോയപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്‍റെ സമുദായമേ, നിങ്ങള്‍ (ദൈവത്തോട്‌) പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ നിന്നെല്ലാം തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ ഒഴിവാകുന്നു

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال, باللغة المالايا

﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
anantaram suryan udiccuyarunnatayi kantappeal addeham parannu: ita enre raksitav‌! itan erravum valut‌!! annane atum astamiccu peayappeal addeham parannu: enre samudayame, ninnal (daivatteat‌) pankucerkkunnatil ninnellam tirccayayum nan olivakunnu
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
anantaraṁ sūryan udiccuyarunnatāyi kaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: itā enṟe rakṣitāv‌! itāṇ ēṟṟavuṁ valut‌!! aṅṅane atuṁ astamiccu pēāyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: enṟe samudāyamē, niṅṅaḷ (daivattēāṭ‌) paṅkucērkkunnatil ninnellāṁ tīrccayāyuṁ ñān oḻivākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
anantaram suryan udiccuyarunnatayi kantappeal addeham parannu: ita enre raksitav‌! itan erravum valut‌!! annane atum astamiccu peayappeal addeham parannu: enre samudayame, ninnal (daivatteat‌) pankucerkkunnatil ninnellam tirccayayum nan olivakunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
anantaraṁ sūryan udiccuyarunnatāyi kaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: itā enṟe rakṣitāv‌! itāṇ ēṟṟavuṁ valut‌!! aṅṅane atuṁ astamiccu pēāyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: enṟe samudāyamē, niṅṅaḷ (daivattēāṭ‌) paṅkucērkkunnatil ninnellāṁ tīrccayāyuṁ ñān oḻivākunnu
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അനന്തരം സൂര്യന്‍ ഉദിച്ചുയരുന്നതായി കണ്ടപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഇതാ എന്‍റെ രക്ഷിതാവ്‌! ഇതാണ് ഏറ്റവും വലുത്‌!! അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചു പോയപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്‍റെ സമുദായമേ, നിങ്ങള്‍ (ദൈവത്തോട്‌) പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ നിന്നെല്ലാം തീര്‍ച്ചയായും ഞാന്‍ ഒഴിവാകുന്നു
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
pinnit suryan udiccuvarunnatukantappeal addeham parannu: "itanenre daivam! it marrellarrinekkalum valutan.” annane atum astamiccappeal addeham prakhyapiccu: "enre janame, ninnal allahuvil pankucerkkunnatil ninneakkeyum nanita muktanayirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
pinnīṭ sūryan udiccuvarunnatukaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: "itāṇenṟe daivaṁ! it maṟṟellāṟṟinekkāḷuṁ valutāṇ.” aṅṅane atuṁ astamiccappēāḷ addēhaṁ prakhyāpiccu: "enṟe janamē, niṅṅaḷ allāhuvil paṅkucērkkunnatil ninneākkeyuṁ ñānitā muktanāyirikkunnu
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
പിന്നീട് സൂര്യന്‍ ഉദിച്ചുവരുന്നതുകണ്ടപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഇതാണെന്റെ ദൈവം! ഇത് മറ്റെല്ലാറ്റിനെക്കാളും വലുതാണ്.” അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചപ്പോള്‍ അദ്ദേഹം പ്രഖ്യാപിച്ചു: "എന്റെ ജനമേ, നിങ്ങള്‍ അല്ലാഹുവില്‍ പങ്കുചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ നിന്നൊക്കെയും ഞാനിതാ മുക്തനായിരിക്കുന്നു
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek