Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 78 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿فَلَمَّا رَءَا ٱلشَّمۡسَ بَازِغَةٗ قَالَ هَٰذَا رَبِّي هَٰذَآ أَكۡبَرُۖ فَلَمَّآ أَفَلَتۡ قَالَ يَٰقَوۡمِ إِنِّي بَرِيٓءٞ مِّمَّا تُشۡرِكُونَ ﴾
[الأنعَام: 78]
﴿فلما رأى الشمس بازغة قال هذا ربي هذا أكبر فلما أفلت قال﴾ [الأنعَام: 78]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaram suryan udiccuyarunnatayi kantappeal addeham parannu: ita enre raksitav! itan erravum valut!! annane atum astamiccu peayappeal addeham parannu: enre samudayame, ninnal (daivatteat) pankucerkkunnatil ninnellam tirccayayum nan olivakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed anantaraṁ sūryan udiccuyarunnatāyi kaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: itā enṟe rakṣitāv! itāṇ ēṟṟavuṁ valut!! aṅṅane atuṁ astamiccu pēāyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: enṟe samudāyamē, niṅṅaḷ (daivattēāṭ) paṅkucērkkunnatil ninnellāṁ tīrccayāyuṁ ñān oḻivākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaram suryan udiccuyarunnatayi kantappeal addeham parannu: ita enre raksitav! itan erravum valut!! annane atum astamiccu peayappeal addeham parannu: enre samudayame, ninnal (daivatteat) pankucerkkunnatil ninnellam tirccayayum nan olivakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor anantaraṁ sūryan udiccuyarunnatāyi kaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: itā enṟe rakṣitāv! itāṇ ēṟṟavuṁ valut!! aṅṅane atuṁ astamiccu pēāyappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: enṟe samudāyamē, niṅṅaḷ (daivattēāṭ) paṅkucērkkunnatil ninnellāṁ tīrccayāyuṁ ñān oḻivākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അനന്തരം സൂര്യന് ഉദിച്ചുയരുന്നതായി കണ്ടപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഇതാ എന്റെ രക്ഷിതാവ്! ഇതാണ് ഏറ്റവും വലുത്!! അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചു പോയപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: എന്റെ സമുദായമേ, നിങ്ങള് (ദൈവത്തോട്) പങ്കുചേര്ക്കുന്നതില് നിന്നെല്ലാം തീര്ച്ചയായും ഞാന് ഒഴിവാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnit suryan udiccuvarunnatukantappeal addeham parannu: "itanenre daivam! it marrellarrinekkalum valutan.” annane atum astamiccappeal addeham prakhyapiccu: "enre janame, ninnal allahuvil pankucerkkunnatil ninneakkeyum nanita muktanayirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor pinnīṭ sūryan udiccuvarunnatukaṇṭappēāḷ addēhaṁ paṟaññu: "itāṇenṟe daivaṁ! it maṟṟellāṟṟinekkāḷuṁ valutāṇ.” aṅṅane atuṁ astamiccappēāḷ addēhaṁ prakhyāpiccu: "enṟe janamē, niṅṅaḷ allāhuvil paṅkucērkkunnatil ninneākkeyuṁ ñānitā muktanāyirikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor പിന്നീട് സൂര്യന് ഉദിച്ചുവരുന്നതുകണ്ടപ്പോള് അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: "ഇതാണെന്റെ ദൈവം! ഇത് മറ്റെല്ലാറ്റിനെക്കാളും വലുതാണ്.” അങ്ങനെ അതും അസ്തമിച്ചപ്പോള് അദ്ദേഹം പ്രഖ്യാപിച്ചു: "എന്റെ ജനമേ, നിങ്ങള് അല്ലാഹുവില് പങ്കുചേര്ക്കുന്നതില് നിന്നൊക്കെയും ഞാനിതാ മുക്തനായിരിക്കുന്നു |