Quran with Malayalam translation - Surah Al-An‘am ayat 88 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿ذَٰلِكَ هُدَى ٱللَّهِ يَهۡدِي بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۚ وَلَوۡ أَشۡرَكُواْ لَحَبِطَ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[الأنعَام: 88]
﴿ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط﴾ [الأنعَام: 88]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atan allahuvinre margadarsanam. at mukhena tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavare avan nermargattilekk nayikkunnu. avar (allahuveat) pankucerttirunnuvenkil avar pravartticcirunnatellam avare sambandhiccitattealam nisphalamayippeakumayirunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed atāṇ allāhuvinṟe mārgadarśanaṁ. at mukhēna tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavare avan nērmārgattilēkk nayikkunnu. avar (allāhuvēāṭ) paṅkucērttirunnuveṅkil avar pravartticcirunnatellāṁ avare sambandhicciṭattēāḷaṁ niṣphalamāyippēākumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atan allahuvinre margadarsanam. at mukhena tanre dasanmaril ninn tan uddesikkunnavare avan nermargattilekk nayikkunnu. avar (allahuveat) pankucerttirunnuvenkil avar pravartticcirunnatellam avare sambandhiccitattealam nisphalamayippeakumayirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor atāṇ allāhuvinṟe mārgadarśanaṁ. at mukhēna tanṟe dāsanmāril ninn tān uddēśikkunnavare avan nērmārgattilēkk nayikkunnu. avar (allāhuvēāṭ) paṅkucērttirunnuveṅkil avar pravartticcirunnatellāṁ avare sambandhicciṭattēāḷaṁ niṣphalamāyippēākumāyirunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അതാണ് അല്ലാഹുവിന്റെ മാര്ഗദര്ശനം. അത് മുഖേന തന്റെ ദാസന്മാരില് നിന്ന് താന് ഉദ്ദേശിക്കുന്നവരെ അവന് നേര്മാര്ഗത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു. അവര് (അല്ലാഹുവോട്) പങ്കുചേര്ത്തിരുന്നുവെങ്കില് അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചിരുന്നതെല്ലാം അവരെ സംബന്ധിച്ചിടത്തോളം നിഷ്ഫലമായിപ്പോകുമായിരുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atan allahuvinre sanmargam. tanre dasanmaril tanicchikkunnavare avan nervaliyilakkunnu. avar allahuvil pankukare sankalpiccirunnuvenkil avarkk tannalute pravarttikaleakke palayippeakumayirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor atāṇ allāhuvinṟe sanmārgaṁ. tanṟe dāsanmāril tānicchikkunnavare avan nērvaḻiyilākkunnu. avar allāhuvil paṅkukāre saṅkalpiccirunnuveṅkil avarkk taṅṅaḷuṭe pravarttikaḷeākke pāḻāyippēākumāyirunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അതാണ് അല്ലാഹുവിന്റെ സന്മാര്ഗം. തന്റെ ദാസന്മാരില് താനിച്ഛിക്കുന്നവരെ അവന് നേര്വഴിയിലാക്കുന്നു. അവര് അല്ലാഹുവില് പങ്കുകാരെ സങ്കല്പിച്ചിരുന്നുവെങ്കില് അവര്ക്ക് തങ്ങളുടെ പ്രവര്ത്തികളൊക്കെ പാഴായിപ്പോകുമായിരുന്നു |