Quran with Malayalam translation - Surah As-saff ayat 8 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[الصَّف: 8]
﴿يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون﴾ [الصَّف: 8]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar avarute vaykeant allahuvinre prakasam ketuttikkalayanan uddesikkunnat. satyanisedhikalkk anistakaramayalum allahu avanre prakasam purttiyakkunnavanakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avar avaruṭe vāykeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśaṁ keṭuttikkaḷayānāṇ uddēśikkunnat. satyaniṣēdhikaḷkk aniṣṭakaramāyāluṁ allāhu avanṟe prakāśaṁ pūrttiyākkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar avarute vaykeant allahuvinre prakasam ketuttikkalayanan uddesikkunnat. satyanisedhikalkk anistakaramayalum allahu avanre prakasam purttiyakkunnavanakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avar avaruṭe vāykeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśaṁ keṭuttikkaḷayānāṇ uddēśikkunnat. satyaniṣēdhikaḷkk aniṣṭakaramāyāluṁ allāhu avanṟe prakāśaṁ pūrttiyākkunnavanākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവര് അവരുടെ വായ്കൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രകാശം കെടുത്തിക്കളയാനാണ് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത്. സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അനിഷ്ടകരമായാലും അല്ലാഹു അവന്റെ പ്രകാശം പൂര്ത്തിയാക്കുന്നവനാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tannalute vayakeant allahuvinre prakasatte utikketuttanan avaruddesikkunnat. allahu tanre prakasatte purnamayi parattukatanne ceyyum. satyanisedhikalkk atetra areacakamanenkilum |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor taṅṅaḷuṭe vāyakeāṇṭ allāhuvinṟe prakāśatte ūtikkeṭuttānāṇ avaruddēśikkunnat. allāhu tanṟe prakāśatte pūrṇamāyi parattukatanne ceyyuṁ. satyaniṣēdhikaḷkk atetra arēācakamāṇeṅkiluṁ |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തങ്ങളുടെ വായകൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ പ്രകാശത്തെ ഊതിക്കെടുത്താനാണ് അവരുദ്ദേശിക്കുന്നത്. അല്ലാഹു തന്റെ പ്രകാശത്തെ പൂര്ണമായി പരത്തുകതന്നെ ചെയ്യും. സത്യനിഷേധികള്ക്ക് അതെത്ര അരോചകമാണെങ്കിലും |