Quran with Malayalam translation - Surah Al-Mulk ayat 30 - المُلك - Page - Juz 29
﴿قُلۡ أَرَءَيۡتُمۡ إِنۡ أَصۡبَحَ مَآؤُكُمۡ غَوۡرٗا فَمَن يَأۡتِيكُم بِمَآءٖ مَّعِينِۭ ﴾
[المُلك: 30]
﴿قل أرأيتم إن أصبح ماؤكم غورا فمن يأتيكم بماء معين﴾ [المُلك: 30]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? ninnalute vellam varrippeayal aran ninnalkk olukunna uravu vellam keant vannu tarika |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed paṟayuka: niṅṅaḷ cinticc nēākkiyiṭṭuṇṭēā? niṅṅaḷuṭe veḷḷaṁ vaṟṟippēāyāl ārāṇ niṅṅaḷkk oḻukunna uṟavu veḷḷaṁ keāṇṭ vannu tarika |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor parayuka: ninnal cinticc neakkiyittuntea? ninnalute vellam varrippeayal aran ninnalkk olukunna uravu vellam keant vannu tarika |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor paṟayuka: niṅṅaḷ cinticc nēākkiyiṭṭuṇṭēā? niṅṅaḷuṭe veḷḷaṁ vaṟṟippēāyāl ārāṇ niṅṅaḷkk oḻukunna uṟavu veḷḷaṁ keāṇṭ vannu tarika |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor പറയുക: നിങ്ങള് ചിന്തിച്ച് നോക്കിയിട്ടുണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ വെള്ളം വറ്റിപ്പോയാല് ആരാണ് നിങ്ങള്ക്ക് ഒഴുകുന്ന ഉറവു വെള്ളം കൊണ്ട് വന്നു തരിക |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ceadikkuka: ninnal aleaciccittuntea? ninnalute vellam varrippeayal aran ninnalkk telinirurava ettikkuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor cēādikkuka: niṅṅaḷ ālēācicciṭṭuṇṭēā? niṅṅaḷuṭe veḷḷaṁ vaṟṟippēāyāl ārāṇ niṅṅaḷkk teḷinīruṟava ettikkuka |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ചോദിക്കുക: നിങ്ങള് ആലോചിച്ചിട്ടുണ്ടോ? നിങ്ങളുടെ വെള്ളം വറ്റിപ്പോയാല് ആരാണ് നിങ്ങള്ക്ക് തെളിനീരുറവ എത്തിക്കുക |