Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 13 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ ﴾
[الأعرَاف: 13]
﴿قال فاهبط منها فما يكون لك أن تتكبر فيها فاخرج إنك من﴾ [الأعرَاف: 13]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan (allahu) parannu: ni ivite ninn irannippeakuka. ivite ninakk ahankaram kanikkan parrukayilla. tirccayayum ni nindyarute kuttattilakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed avan (allāhu) paṟaññu: nī iviṭe ninn iṟaṅṅippēākuka. iviṭe ninakk ahaṅkāraṁ kāṇikkān paṟṟukayilla. tīrccayāyuṁ nī nindyaruṭe kūṭṭattilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan (allahu) parannu: ni ivite ninn irannippeakuka. ivite ninakk ahankaram kanikkan parrukayilla. tirccayayum ni nindyarute kuttattilakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor avan (allāhu) paṟaññu: nī iviṭe ninn iṟaṅṅippēākuka. iviṭe ninakk ahaṅkāraṁ kāṇikkān paṟṟukayilla. tīrccayāyuṁ nī nindyaruṭe kūṭṭattilākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അവന് (അല്ലാഹു) പറഞ്ഞു: നീ ഇവിടെ നിന്ന് ഇറങ്ങിപ്പോകുക. ഇവിടെ നിനക്ക് അഹങ്കാരം കാണിക്കാന് പറ്റുകയില്ല. തീര്ച്ചയായും നീ നിന്ദ്യരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allahu kalpiccu: "enkil ni ivite ninnirannippeaku. ninakkivite ahankarikkan arhatayilla. purattupea. sansayamilla; ni nindyarilpettavan tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor allāhu kalpiccu: "eṅkil nī iviṭe ninniṟaṅṅippēākū. ninakkiviṭe ahaṅkarikkān arhatayilla. puṟattupēā. sanśayamilla; nī nindyarilpeṭṭavan tanne.” |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അല്ലാഹു കല്പിച്ചു: "എങ്കില് നീ ഇവിടെ നിന്നിറങ്ങിപ്പോകൂ. നിനക്കിവിടെ അഹങ്കരിക്കാന് അര്ഹതയില്ല. പുറത്തുപോ. സംശയമില്ല; നീ നിന്ദ്യരില്പെട്ടവന് തന്നെ.” |