×

അവരിലെ മുന്‍ഗാമികള്‍ അവരുടെ പിന്‍ഗാമികളോട് പറയും: അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങളെക്കാളുപരി യാതൊരു ശ്രേഷ്ഠതയുമില്ല. ആകയാല്‍ നിങ്ങള്‍ 7:39 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah Al-A‘raf ⮕ (7:39) ayat 39 in Malayalam

7:39 Surah Al-A‘raf ayat 39 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah Al-A‘raf ayat 39 - الأعرَاف - Page - Juz 8

﴿وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 39]

അവരിലെ മുന്‍ഗാമികള്‍ അവരുടെ പിന്‍ഗാമികളോട് പറയും: അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങളെക്കാളുപരി യാതൊരു ശ്രേഷ്ഠതയുമില്ല. ആകയാല്‍ നിങ്ങള്‍ സമ്പാദിച്ചു വെച്ചിരുന്നതിന്‍റെ ഫലമായി നിങ്ങള്‍ ശിക്ഷ അനുഭവിച്ച് കൊള്ളുക

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما, باللغة المالايا

﴿وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما﴾ [الأعرَاف: 39]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarile mungamikal avarute pingamikaleat parayum: appeal ninnalkk nannalekkalupari yatearu sresthatayumilla. akayal ninnal sampadiccu veccirunnatinre phalamayi ninnal siksa anubhavicc kealluka
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
avarile mungāmikaḷ avaruṭe pingāmikaḷēāṭ paṟayuṁ: appēāḷ niṅṅaḷkk ñaṅṅaḷekkāḷupari yāteāru śrēṣṭhatayumilla. ākayāl niṅṅaḷ sampādiccu veccirunnatinṟe phalamāyi niṅṅaḷ śikṣa anubhavicc keāḷḷuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarile mungamikal avarute pingamikaleat parayum: appeal ninnalkk nannalekkalupari yatearu sresthatayumilla. akayal ninnal sampadiccu veccirunnatinre phalamayi ninnal siksa anubhavicc kealluka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
avarile mungāmikaḷ avaruṭe pingāmikaḷēāṭ paṟayuṁ: appēāḷ niṅṅaḷkk ñaṅṅaḷekkāḷupari yāteāru śrēṣṭhatayumilla. ākayāl niṅṅaḷ sampādiccu veccirunnatinṟe phalamāyi niṅṅaḷ śikṣa anubhavicc keāḷḷuka
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
അവരിലെ മുന്‍ഗാമികള്‍ അവരുടെ പിന്‍ഗാമികളോട് പറയും: അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങളെക്കാളുപരി യാതൊരു ശ്രേഷ്ഠതയുമില്ല. ആകയാല്‍ നിങ്ങള്‍ സമ്പാദിച്ചു വെച്ചിരുന്നതിന്‍റെ ഫലമായി നിങ്ങള്‍ ശിക്ഷ അനുഭവിച്ച് കൊള്ളുക
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarile mungamikal tannalute pingamikaleatu parayum: "appeal ninnalkk nannalekkal oru sresthatayumilla. atinal ninnal sekhariccuveccirunnatinre phalamayulla siksa ninnalanubhaviccukealluka.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
avarile mungāmikaḷ taṅṅaḷuṭe pingāmikaḷēāṭu paṟayuṁ: "appēāḷ niṅṅaḷkk ñaṅṅaḷekkāḷ oru śrēṣṭhatayumilla. atināl niṅṅaḷ śēkhariccuveccirunnatinṟe phalamāyuḷḷa śikṣa niṅṅaḷanubhaviccukeāḷḷuka.”
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അവരിലെ മുന്‍ഗാമികള്‍ തങ്ങളുടെ പിന്‍ഗാമികളോടു പറയും: "അപ്പോള്‍ നിങ്ങള്‍ക്ക് ഞങ്ങളെക്കാള്‍ ഒരു ശ്രേഷ്ഠതയുമില്ല. അതിനാല്‍ നിങ്ങള്‍ ശേഖരിച്ചുവെച്ചിരുന്നതിന്റെ ഫലമായുള്ള ശിക്ഷ നിങ്ങളനുഭവിച്ചുകൊള്ളുക.”
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek