Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 39 - الأعرَاف - Page - Juz 8
﴿وَقَالَتۡ أُولَىٰهُمۡ لِأُخۡرَىٰهُمۡ فَمَا كَانَ لَكُمۡ عَلَيۡنَا مِن فَضۡلٖ فَذُوقُواْ ٱلۡعَذَابَ بِمَا كُنتُمۡ تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأعرَاف: 39]
﴿وقالت أولاهم لأخراهم فما كان لكم علينا من فضل فذوقوا العذاب بما﴾ [الأعرَاف: 39]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Los lideres diran a sus seguidores: Vosotros no estais en mejor condicion que nosotros; pero Allah dira: Sufrid todos el castigo por lo que habeis cometido |
Islamic Foundation Entonces, la primera comunidad (en entrar en el fuego) dira a la ultima: «No fuisteis mejores que nosotros[235]. Sufrid, pues, el castigo por lo que hicisteis» |
Islamic Foundation Entonces, la primera comunidad (en entrar en el fuego) dirá a la última: «No fuisteis mejores que nosotros[235]. Sufrid, pues, el castigo por lo que hicisteis» |
Islamic Foundation Entonces, la primera comunidad (en entrar al fuego) dira a la ultima: “No fueron mejores que nosotros[235]. Sufran, pues, el castigo por lo que hicieron” |
Islamic Foundation Entonces, la primera comunidad (en entrar al fuego) dirá a la última: “No fueron mejores que nosotros[235]. Sufran, pues, el castigo por lo que hicieron” |
Julio Cortes La primera de ellas dira a la ultima: «No gozais de ningun privilegio sobre nosotros. Gustad, pues, el castigo que habeis merecido» |
Julio Cortes La primera de ellas dirá a la última: «No gozáis de ningún privilegio sobre nosotros. Gustad, pues, el castigo que habéis merecido» |