×

Cada vez que enviamos un Profeta a una ciudad [y lo desmintieron], 7:94 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-A‘raf ⮕ (7:94) ayat 94 in Spanish

7:94 Surah Al-A‘raf ayat 94 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-A‘raf ayat 94 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا فِي قَرۡيَةٖ مِّن نَّبِيٍّ إِلَّآ أَخَذۡنَآ أَهۡلَهَا بِٱلۡبَأۡسَآءِ وَٱلضَّرَّآءِ لَعَلَّهُمۡ يَضَّرَّعُونَ ﴾
[الأعرَاف: 94]

Cada vez que enviamos un Profeta a una ciudad [y lo desmintieron], les azotamos con la pobreza y enfermedades para que [reflexionaran y] se sometieran

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا في قرية من نبي إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم, باللغة الإسبانية

﴿وما أرسلنا في قرية من نبي إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم﴾ [الأعرَاف: 94]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Cada vez que enviamos un Profeta a una ciudad [y lo desmintieron], les azotamos con la pobreza y enfermedades para que [reflexionaran y] se sometieran
Islamic Foundation
Y nunca hemos enviado un profeta a una comunidad a la que no hayamos puesto a prueba (tras desmentir a su mensajero) con la enfermedad o la pobreza para que se volvieran humildemente (a Al-lah)
Islamic Foundation
Y nunca hemos enviado un profeta a una comunidad a la que no hayamos puesto a prueba (tras desmentir a su mensajero) con la enfermedad o la pobreza para que se volvieran humildemente (a Al-lah)
Islamic Foundation
Y nunca hemos enviado un Profeta a una comunidad a la que no hayamos puesto a prueba (tras desmentir a su Mensajero) con la enfermedad o la pobreza para que se volvieran humildemente (a Al-lah)
Islamic Foundation
Y nunca hemos enviado un Profeta a una comunidad a la que no hayamos puesto a prueba (tras desmentir a su Mensajero) con la enfermedad o la pobreza para que se volvieran humildemente (a Al-lah)
Julio Cortes
No enviamos a ningun profeta a ciudad que no infligieramos a su poblacion miseria y desgracia -quizas, asi se humillaran
Julio Cortes
No enviamos a ningún profeta a ciudad que no infligiéramos a su población miseria y desgracia -quizás, así se humillaran
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek