Quran with Malayalam translation - Surah Al-Qiyamah ayat 20 - القِيَامة - Page - Juz 29
﴿كـَلَّا بَلۡ تُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ ﴾
[القِيَامة: 20]
﴿كلا بل تحبون العاجلة﴾ [القِيَامة: 20]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, ninnal ksanikamaya i jivitatte istappetunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed alla, niṅṅaḷ kṣaṇikamāya ī jīvitatte iṣṭappeṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, ninnal ksanikamaya i jivitatte istappetunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor alla, niṅṅaḷ kṣaṇikamāya ī jīvitatte iṣṭappeṭunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor അല്ല, നിങ്ങള് ക്ഷണികമായ ഈ ജീവിതത്തെ ഇഷ്ടപ്പെടുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennal annaneyalla; ninnal talkkalika nettam keatikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ennāl aṅṅaneyalla; niṅṅaḷ tālkkālika nēṭṭaṁ keātikkunnu |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor എന്നാല് അങ്ങനെയല്ല; നിങ്ങള് താല്ക്കാലിക നേട്ടം കൊതിക്കുന്നു |