Quran with Malayalam translation - Surah Al-Anfal ayat 49 - الأنفَال - Page - Juz 10
﴿إِذۡ يَقُولُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ غَرَّ هَٰٓؤُلَآءِ دِينُهُمۡۗ وَمَن يَتَوَكَّلۡ عَلَى ٱللَّهِ فَإِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ ﴾
[الأنفَال: 49]
﴿إذ يقول المنافقون والذين في قلوبهم مرض غر هؤلاء دينهم ومن يتوكل﴾ [الأنفَال: 49]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed i kuttare (muslinkale) avarute matavisvasam vanciccu kalannirikkunnu enn kapatavisvasikalum, manas'sil reagamullavarum parannukeantirunna sandarbhamatre at. vallavanum allahuvinre mel bharamelpikkunna paksam tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ī kūṭṭare (musliṅkaḷe) avaruṭe mataviśvāsaṁ vañciccu kaḷaññirikkunnu enn kapaṭaviśvāsikaḷuṁ, manas'sil rēāgamuḷḷavaruṁ paṟaññukeāṇṭirunna sandarbhamatre at. vallavanuṁ allāhuvinṟe mēl bharamēlpikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor i kuttare (muslinkale) avarute matavisvasam vanciccu kalannirikkunnu enn kapatavisvasikalum, manas'sil reagamullavarum parannukeantirunna sandarbhamatre at. vallavanum allahuvinre mel bharamelpikkunna paksam tirccayayum allahu pratapiyum yuktimanumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ī kūṭṭare (musliṅkaḷe) avaruṭe mataviśvāsaṁ vañciccu kaḷaññirikkunnu enn kapaṭaviśvāsikaḷuṁ, manas'sil rēāgamuḷḷavaruṁ paṟaññukeāṇṭirunna sandarbhamatre at. vallavanuṁ allāhuvinṟe mēl bharamēlpikkunna pakṣaṁ tīrccayāyuṁ allāhu pratāpiyuṁ yuktimānumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ഈ കൂട്ടരെ (മുസ്ലിംകളെ) അവരുടെ മതവിശ്വാസം വഞ്ചിച്ചു കളഞ്ഞിരിക്കുന്നു എന്ന് കപടവിശ്വാസികളും, മനസ്സില് രോഗമുള്ളവരും പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്ന സന്ദര്ഭമത്രെ അത്. വല്ലവനും അല്ലാഹുവിന്റെ മേല് ഭരമേല്പിക്കുന്ന പക്ഷം തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു പ്രതാപിയും യുക്തിമാനുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kapatavisvasikalum dinambadhicca manas'sullavarum parannukeantirunna sandarbhama: "ikkuttare avarute matam vanciccirikkunnu.” arenkilum allahuvil bharamelpi"kkunnuvenkil, sansayam venta, allahu ajayyanum yuktimanuman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor kapaṭaviśvāsikaḷuṁ dīnambādhicca manas'suḷḷavaruṁ paṟaññukeāṇṭirunna sandarbhaṁa: "ikkūṭṭare avaruṭe mataṁ vañciccirikkunnu.” āreṅkiluṁ allāhuvil bharamēlpi"kkunnuveṅkil, sanśayaṁ vēṇṭa, allāhu ajayyanuṁ yuktimānumāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor കപടവിശ്വാസികളും ദീനംബാധിച്ച മനസ്സുള്ളവരും പറഞ്ഞുകൊണ്ടിരുന്ന സന്ദര്ഭംഅ: "ഇക്കൂട്ടരെ അവരുടെ മതം വഞ്ചിച്ചിരിക്കുന്നു.” ആരെങ്കിലും അല്ലാഹുവില് ഭരമേല്പി"ക്കുന്നുവെങ്കില്, സംശയം വേണ്ട, അല്ലാഹു അജയ്യനും യുക്തിമാനുമാണ്. |