Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 102 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ ﴾
[التوبَة: 102]
﴿وآخرون اعترفوا بذنوبهم خلطوا عملا صالحا وآخر سيئا عسى الله أن يتوب﴾ [التوبَة: 102]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed tannalute kurrannal erruparanna vere cilarunt. (kure) salkarm'mavum, vere duskarm'mavumayi avar kuttikalarttiyirikkunnu. allahu avarute pascattapam svikariccenn varam. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed taṅṅaḷuṭe kuṟṟaṅṅaḷ ēṟṟupaṟañña vēṟe cilaruṇṭ. (kuṟe) salkarm'mavuṁ, vēṟe duṣkarm'mavumāyi avar kūṭṭikalarttiyirikkunnu. allāhu avaruṭe paścāttāpaṁ svīkariccenn varāṁ. tīrccayāyuṁ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor tannalute kurrannal erruparanna vere cilarunt. (kure) salkarm'mavum, vere duskarm'mavumayi avar kuttikalarttiyirikkunnu. allahu avarute pascattapam svikariccenn varam. tirccayayum allahu ere pearukkunnavanum karunanidhiyumakunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor taṅṅaḷuṭe kuṟṟaṅṅaḷ ēṟṟupaṟañña vēṟe cilaruṇṭ. (kuṟe) salkarm'mavuṁ, vēṟe duṣkarm'mavumāyi avar kūṭṭikalarttiyirikkunnu. allāhu avaruṭe paścāttāpaṁ svīkariccenn varāṁ. tīrccayāyuṁ allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ karuṇānidhiyumākunnu |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor തങ്ങളുടെ കുറ്റങ്ങള് ഏറ്റുപറഞ്ഞ വേറെ ചിലരുണ്ട്. (കുറെ) സല്കര്മ്മവും, വേറെ ദുഷ്കര്മ്മവുമായി അവര് കൂട്ടികലര്ത്തിയിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു അവരുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിച്ചെന്ന് വരാം. തീര്ച്ചയായും അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും കരുണാനിധിയുമാകുന്നു |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor tannalute terrukal svayam erruparayunna cilarunt. avar salkkatarminnalum duskarmnnalum kuttikkalartti yirikkunnu. allahu avarute pascattapam svikariccekkam. allahu ere pearukkunnavanum paramadayaluvuman. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor taṅṅaḷuṭe teṟṟukaḷ svayaṁ ēṟṟupaṟayunna cilaruṇṭ. avar salkkaṭarmiṅṅaḷuṁ duṣkarmṅṅaḷuṁ kūṭṭikkalartti yirikkunnu. allāhu avaruṭe paścāttāpaṁ svīkariccēkkāṁ. allāhu ēṟe peāṟukkunnavanuṁ paramadayāluvumāṇ. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor തങ്ങളുടെ തെറ്റുകള് സ്വയം ഏറ്റുപറയുന്ന ചിലരുണ്ട്. അവര് സല്ക്കടര്മിങ്ങളും ദുഷ്കര്മ്ങ്ങളും കൂട്ടിക്കലര്ത്തി യിരിക്കുന്നു. അല്ലാഹു അവരുടെ പശ്ചാത്താപം സ്വീകരിച്ചേക്കാം. അല്ലാഹു ഏറെ പൊറുക്കുന്നവനും പരമദയാലുവുമാണ്. |