Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 121 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ ﴾
[التوبَة: 121]
﴿ولا ينفقون نفقة صغيرة ولا كبيرة ولا يقطعون واديا إلا كتب لهم﴾ [التوبَة: 121]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed cerutakatte valutakatte enteann avar celavalikkunnatum, valla talvarayum avar muriccukatann peakunnatum avarkk (punyakarm'mamayi) rekhappetuttappetatirikkukayilla. annane avar pravartticcukeantirikkunna atyuttamamaya karyattin allahu avarkk pratiphalam nalkunnatan |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ceṟutākaṭṭe valutākaṭṭe enteānn avar celavaḻikkunnatuṁ, valla tāḻvarayuṁ avar muṟiccukaṭann pēākunnatuṁ avarkk (puṇyakarm'mamāyi) rēkhappeṭuttappeṭātirikkukayilla. aṅṅane avar pravartticcukeāṇṭirikkunna atyuttamamāya kāryattin allāhu avarkk pratiphalaṁ nalkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor cerutakatte valutakatte enteann avar celavalikkunnatum, valla talvarayum avar muriccukatann peakunnatum avarkk (punyakarm'mamayi) rekhappetuttappetatirikkukayilla. annane avar pravartticcukeantirikkunna atyuttamamaya karyattin allahu avarkk pratiphalam nalkunnatan |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ceṟutākaṭṭe valutākaṭṭe enteānn avar celavaḻikkunnatuṁ, valla tāḻvarayuṁ avar muṟiccukaṭann pēākunnatuṁ avarkk (puṇyakarm'mamāyi) rēkhappeṭuttappeṭātirikkukayilla. aṅṅane avar pravartticcukeāṇṭirikkunna atyuttamamāya kāryattin allāhu avarkk pratiphalaṁ nalkunnatāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ചെറുതാകട്ടെ വലുതാകട്ടെ എന്തൊന്ന് അവര് ചെലവഴിക്കുന്നതും, വല്ല താഴ്വരയും അവര് മുറിച്ചുകടന്ന് പോകുന്നതും അവര്ക്ക് (പുണ്യകര്മ്മമായി) രേഖപ്പെടുത്തപ്പെടാതിരിക്കുകയില്ല. അങ്ങനെ അവര് പ്രവര്ത്തിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന അത്യുത്തമമായ കാര്യത്തിന് അല്ലാഹു അവര്ക്ക് പ്രതിഫലം നല്കുന്നതാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar celavalikkunnat cerutayalum valutayalum atum, etenkilum talvarayilute avar muriccukatakkunnatum avarkta punyamayi rekhappetuttatirikkilla. allahu avarkk avar ceytukeantirunna atyuttama vrttikalkku mahattaya pratiphalam nalkaunanit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avar celavaḻikkunnat ceṟutāyāluṁ valutāyāluṁ atuṁ, ēteṅkiluṁ tāḻvarayilūṭe avar muṟiccukaṭakkunnatuṁ avarkta puṇyamāyi rēkhappeṭuttātirikkilla. allāhu avarkk avar ceytukeāṇṭirunna atyuttama vr̥ttikaḷkku mahattāya pratiphalaṁ nalkāunāṇit. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര് ചെലവഴിക്കുന്നത് ചെറുതായാലും വലുതായാലും അതും, ഏതെങ്കിലും താഴ്വരയിലൂടെ അവര് മുറിച്ചുകടക്കുന്നതും അവര്ക്ത പുണ്യമായി രേഖപ്പെടുത്താതിരിക്കില്ല. അല്ലാഹു അവര്ക്ക് അവര് ചെയ്തുകൊണ്ടിരുന്ന അത്യുത്തമ വൃത്തികള്ക്ക്ു മഹത്തായ പ്രതിഫലം നല്കാുനാണിത്. |