×

(നബിയേ,) നിനക്ക് അല്ലാഹു മാപ്പുനല്‍കിയിക്കുന്നു. സത്യം പറഞ്ഞവര്‍ ആരെന്ന് നിനക്ക് വ്യക്തമായി ബോധ്യപ്പെടുകയും കള്ളം പറയുന്നവരെ 9:43 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:43) ayat 43 in Malayalam

9:43 Surah At-Taubah ayat 43 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 43 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ ﴾
[التوبَة: 43]

(നബിയേ,) നിനക്ക് അല്ലാഹു മാപ്പുനല്‍കിയിക്കുന്നു. സത്യം പറഞ്ഞവര്‍ ആരെന്ന് നിനക്ക് വ്യക്തമായി ബോധ്യപ്പെടുകയും കള്ളം പറയുന്നവരെ നിനക്ക് തിരിച്ചറിയുകയും ചെയ്യുന്നത് വരെ നീ എന്തിനാണ് അവര്‍ക്ക് അനുവാദം നല്‍കിയത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم, باللغة المالايا

﴿عفا الله عنك لم أذنت لهم حتى يتبين لك الذين صدقوا وتعلم﴾ [التوبَة: 43]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiye,) ninakk allahu mappunalkiyikkunnu. satyam parannavar arenn ninakk vyaktamayi beadhyappetukayum kallam parayunnavare ninakk tiriccariyukayum ceyyunnat vare ni entinan avarkk anuvadam nalkiyat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
(nabiyē,) ninakk allāhu māppunalkiyikkunnu. satyaṁ paṟaññavar ārenn ninakk vyaktamāyi bēādhyappeṭukayuṁ kaḷḷaṁ paṟayunnavare ninakk tiriccaṟiyukayuṁ ceyyunnat vare nī entināṇ avarkk anuvādaṁ nalkiyat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiye,) ninakk allahu mappunalkiyikkunnu. satyam parannavar arenn ninakk vyaktamayi beadhyappetukayum kallam parayunnavare ninakk tiriccariyukayum ceyyunnat vare ni entinan avarkk anuvadam nalkiyat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(nabiyē,) ninakk allāhu māppunalkiyikkunnu. satyaṁ paṟaññavar ārenn ninakk vyaktamāyi bēādhyappeṭukayuṁ kaḷḷaṁ paṟayunnavare ninakk tiriccaṟiyukayuṁ ceyyunnat vare nī entināṇ avarkk anuvādaṁ nalkiyat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
(നബിയേ,) നിനക്ക് അല്ലാഹു മാപ്പുനല്‍കിയിക്കുന്നു. സത്യം പറഞ്ഞവര്‍ ആരെന്ന് നിനക്ക് വ്യക്തമായി ബോധ്യപ്പെടുകയും കള്ളം പറയുന്നവരെ നിനക്ക് തിരിച്ചറിയുകയും ചെയ്യുന്നത് വരെ നീ എന്തിനാണ് അവര്‍ക്ക് അനുവാദം നല്‍കിയത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allahu ninakk mappekiyirikkunnu. avaril satyam parannavar ‎arenn ninakk vyaktamavukayum kallam parannavare tiriccariyukayum ‎ceyyunvare ni avarkkma vittunilkkaun anuvadam nalkiyatentin? ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
allāhu ninakk māppēkiyirikkunnu. avaril satyaṁ paṟaññavar ‎ārenn ninakk vyaktamāvukayuṁ kaḷḷaṁ paṟaññavare tiriccaṟiyukayuṁ ‎ceyyunvare nī avarkkma viṭṭunilkkāun anuvādaṁ nalkiyatentin? ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
അല്ലാഹു നിനക്ക് മാപ്പേകിയിരിക്കുന്നു. അവരില്‍ സത്യം പറഞ്ഞവര്‍ ‎ആരെന്ന് നിനക്ക് വ്യക്തമാവുകയും കള്ളം പറഞ്ഞവരെ തിരിച്ചറിയുകയും ‎ചെയ്യുംവരെ നീ അവര്ക്ക്മ വിട്ടുനില്ക്കാുന്‍ അനുവാദം നല്കി്യതെന്തിന്? ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek