×

നബിയെ ദ്രോഹിക്കുകയും അദ്ദേഹം എല്ലാം ചെവിക്കൊള്ളുന്ന ആളാണ് എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ചിലര്‍ അവരുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ട്‌. 9:61 Malayalam translation

Quran infoMalayalamSurah At-Taubah ⮕ (9:61) ayat 61 in Malayalam

9:61 Surah At-Taubah ayat 61 in Malayalam (المالايا)

Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 61 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ ﴾
[التوبَة: 61]

നബിയെ ദ്രോഹിക്കുകയും അദ്ദേഹം എല്ലാം ചെവിക്കൊള്ളുന്ന ആളാണ് എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ചിലര്‍ അവരുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ട്‌. പറയുക: അദ്ദേഹം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഗുണമുള്ളത് ചെവിക്കൊള്ളുന്ന ആളാകുന്നു. അദ്ദേഹം അല്ലാഹുവില്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. യഥാര്‍ത്ഥവിശ്വാസികളെയും അദ്ദേഹം വിശ്വസിക്കുന്നു. നിങ്ങളില്‍ നിന്ന് വിശ്വസിച്ചവര്‍ക്ക് ഒരു അനുഗ്രഹവുമാണദ്ദേഹം. അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതനെ ദ്രോഹിക്കുന്നവരാരോ അവര്‍ക്കാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുള്ളത്‌

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن, باللغة المالايا

﴿ومنهم الذين يؤذون النبي ويقولون هو أذن قل أذن خير لكم يؤمن﴾ [التوبَة: 61]

Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nabiye dreahikkukayum addeham ellam cevikkeallunna alan enn parayukayum ceyyunna cilar avarute kuttattilunt‌. parayuka: addeham ninnalkk gunamullat cevikkeallunna alakunnu. addeham allahuvil visvasikkunnu. yathart'thavisvasikaleyum addeham visvasikkunnu. ninnalil ninn visvasiccavarkk oru anugrahavumanaddeham. allahuvinre dutane dreahikkunnavararea avarkkan vedanayeriya siksayullat‌
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed
nabiye drēāhikkukayuṁ addēhaṁ ellāṁ cevikkeāḷḷunna āḷāṇ enn paṟayukayuṁ ceyyunna cilar avaruṭe kūṭṭattiluṇṭ‌. paṟayuka: addēhaṁ niṅṅaḷkk guṇamuḷḷat cevikkeāḷḷunna āḷākunnu. addēhaṁ allāhuvil viśvasikkunnu. yathārt'thaviśvāsikaḷeyuṁ addēhaṁ viśvasikkunnu. niṅṅaḷil ninn viśvasiccavarkk oru anugrahavumāṇaddēhaṁ. allāhuvinṟe dūtane drēāhikkunnavarārēā avarkkāṇ vēdanayēṟiya śikṣayuḷḷat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nabiye dreahikkukayum addeham ellam cevikkeallunna alan enn parayukayum ceyyunna cilar avarute kuttattilunt‌. parayuka: addeham ninnalkk gunamullat cevikkeallunna alakunnu. addeham allahuvil visvasikkunnu. yathart'thavisvasikaleyum addeham visvasikkunnu. ninnalil ninn visvasiccavarkk oru anugrahavumanaddeham. allahuvinre dutane dreahikkunnavararea avarkkan vedanayeriya siksayullat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
nabiye drēāhikkukayuṁ addēhaṁ ellāṁ cevikkeāḷḷunna āḷāṇ enn paṟayukayuṁ ceyyunna cilar avaruṭe kūṭṭattiluṇṭ‌. paṟayuka: addēhaṁ niṅṅaḷkk guṇamuḷḷat cevikkeāḷḷunna āḷākunnu. addēhaṁ allāhuvil viśvasikkunnu. yathārt'thaviśvāsikaḷeyuṁ addēhaṁ viśvasikkunnu. niṅṅaḷil ninn viśvasiccavarkk oru anugrahavumāṇaddēhaṁ. allāhuvinṟe dūtane drēāhikkunnavarārēā avarkkāṇ vēdanayēṟiya śikṣayuḷḷat‌
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor
നബിയെ ദ്രോഹിക്കുകയും അദ്ദേഹം എല്ലാം ചെവിക്കൊള്ളുന്ന ആളാണ് എന്ന് പറയുകയും ചെയ്യുന്ന ചിലര്‍ അവരുടെ കൂട്ടത്തിലുണ്ട്‌. പറയുക: അദ്ദേഹം നിങ്ങള്‍ക്ക് ഗുണമുള്ളത് ചെവിക്കൊള്ളുന്ന ആളാകുന്നു. അദ്ദേഹം അല്ലാഹുവില്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. യഥാര്‍ത്ഥവിശ്വാസികളെയും അദ്ദേഹം വിശ്വസിക്കുന്നു. നിങ്ങളില്‍ നിന്ന് വിശ്വസിച്ചവര്‍ക്ക് ഒരു അനുഗ്രഹവുമാണദ്ദേഹം. അല്ലാഹുവിന്‍റെ ദൂതനെ ദ്രോഹിക്കുന്നവരാരോ അവര്‍ക്കാണ് വേദനയേറിയ ശിക്ഷയുള്ളത്‌
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nabiye dreahikkunna cilarum avarilunt. addeham ellarrinum ‎cevikeatukkunnavananenn avaraksepikkunnu. parayuka: addeham ‎ninnalkku gunakaramayatine cevikkeallunnavanakunnu. addeham ‎allahuvil visvasikkunnu. satyavisvasikalil visvasamarppitakkunnu. ‎ninnalil satyavisvasam svikariccavarkk addeham mahattaya ‎anugrahaman. allahuvinre dutane dreahikkunnavarkk'ha neaveriya ‎siksayunt. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
nabiye drēāhikkunna cilaruṁ avariluṇṭ. addēhaṁ ellāṟṟinuṁ ‎cevikeāṭukkunnavanāṇenn avarākṣēpikkunnu. paṟayuka: addēhaṁ ‎niṅṅaḷkku guṇakaramāyatine cevikkeāḷḷunnavanākunnu. addēhaṁ ‎allāhuvil viśvasikkunnu. satyaviśvāsikaḷil viśvāsamarppitakkunnu. ‎niṅṅaḷil satyaviśvāsaṁ svīkariccavarkk addēhaṁ mahattāya ‎anugrahamāṇ. allāhuvinṟe dūtane drēāhikkunnavarkk'ha nēāvēṟiya ‎śikṣayuṇṭ. ‎
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor
നബിയെ ദ്രോഹിക്കുന്ന ചിലരും അവരിലുണ്ട്. അദ്ദേഹം എല്ലാറ്റിനും ‎ചെവികൊടുക്കുന്നവനാണെന്ന് അവരാക്ഷേപിക്കുന്നു. പറയുക: അദ്ദേഹം ‎നിങ്ങള്ക്ക്ു ഗുണകരമായതിനെ ചെവിക്കൊള്ളുന്നവനാകുന്നു. അദ്ദേഹം ‎അല്ലാഹുവില്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. സത്യവിശ്വാസികളില്‍ വിശ്വാസമര്പ്പിതക്കുന്നു. ‎നിങ്ങളില്‍ സത്യവിശ്വാസം സ്വീകരിച്ചവര്ക്ക് അദ്ദേഹം മഹത്തായ ‎അനുഗ്രഹമാണ്. അല്ലാഹുവിന്റെ ദൂതനെ ദ്രോഹിക്കുന്നവര്ക്ക്ഹ നോവേറിയ ‎ശിക്ഷയുണ്ട്. ‎
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek