Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 62 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 62]
﴿يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين﴾ [التوبَة: 62]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed ninnale trptippetuttan venti ninnaleatavar allahuvinre peril satyam ceyt sansarikkunnu. ennal avar satyavisvasikalanenkil avar trptippetuttuvan erravum avakasappettavar allahuvum avanre dutanuman |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed niṅṅaḷe tr̥ptippeṭuttān vēṇṭi niṅṅaḷēāṭavar allāhuvinṟe pēril satyaṁ ceyt sansārikkunnu. ennāl avar satyaviśvāsikaḷāṇeṅkil avar tr̥ptippeṭuttuvān ēṟṟavuṁ avakāśappeṭṭavar allāhuvuṁ avanṟe dūtanumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor ninnale trptippetuttan venti ninnaleatavar allahuvinre peril satyam ceyt sansarikkunnu. ennal avar satyavisvasikalanenkil avar trptippetuttuvan erravum avakasappettavar allahuvum avanre dutanuman |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor niṅṅaḷe tr̥ptippeṭuttān vēṇṭi niṅṅaḷēāṭavar allāhuvinṟe pēril satyaṁ ceyt sansārikkunnu. ennāl avar satyaviśvāsikaḷāṇeṅkil avar tr̥ptippeṭuttuvān ēṟṟavuṁ avakāśappeṭṭavar allāhuvuṁ avanṟe dūtanumāṇ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor നിങ്ങളെ തൃപ്തിപ്പെടുത്താന് വേണ്ടി നിങ്ങളോടവര് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് സത്യം ചെയ്ത് സംസാരിക്കുന്നു. എന്നാല് അവര് സത്യവിശ്വാസികളാണെങ്കില് അവര് തൃപ്തിപ്പെടുത്തുവാന് ഏറ്റവും അവകാശപ്പെട്ടവര് അല്ലാഹുവും അവന്റെ ദൂതനുമാണ് |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor ninnale pritippetuttanayi ninnaleatavar allahuvinre peril satyanceytu parayunnu. ennal avar pritippetuttan ere ar'hasar allahuvum avanre dutanumakunnu. avar satyavisvasikalenkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor niṅṅaḷe prītippeṭuttānāyi niṅṅaḷēāṭavar allāhuvinṟe pēril satyan̄ceytu paṟayunnu. ennāl avar prītippeṭuttān ēṟe ar'haśar allāhuvuṁ avanṟe dūtanumākunnu. avar satyaviśvāsikaḷeṅkil! |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor നിങ്ങളെ പ്രീതിപ്പെടുത്താനായി നിങ്ങളോടവര് അല്ലാഹുവിന്റെ പേരില് സത്യംചെയ്തു പറയുന്നു. എന്നാല് അവര് പ്രീതിപ്പെടുത്താന് ഏറെ അര്ഹശര് അല്ലാഹുവും അവന്റെ ദൂതനുമാകുന്നു. അവര് സത്യവിശ്വാസികളെങ്കില്! |