Quran with Malayalam translation - Surah At-Taubah ayat 63 - التوبَة - Page - Juz 10
﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ ﴾
[التوبَة: 63]
﴿ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا﴾ [التوبَة: 63]
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanum allahuveatum avanre dutaneatum etirtt nilkkunna paksam avann narakagniyanuntayirikkuka ennum, avanatil nityavasiyayirikkumennum avar manas'silakkiyittille? atan vampicca apamanam |
Abdul Hameed Madani And Kunhi Mohammed vallavanuṁ allāhuvēāṭuṁ avanṟe dūtanēāṭuṁ etirtt nilkkunna pakṣaṁ avann narakāgniyāṇuṇṭāyirikkuka ennuṁ, avanatil nityavāsiyāyirikkumennuṁ avar manas'silākkiyiṭṭillē? atāṇ vampicca apamānaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanum allahuveatum avanre dutaneatum etirtt nilkkunna paksam avann narakagniyanuntayirikkuka ennum, avanatil nityavasiyayirikkumennum avar manas'silakkiyittille? atan vampicca apamanam |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor vallavanuṁ allāhuvēāṭuṁ avanṟe dūtanēāṭuṁ etirtt nilkkunna pakṣaṁ avann narakāgniyāṇuṇṭāyirikkuka ennuṁ, avanatil nityavāsiyāyirikkumennuṁ avar manas'silākkiyiṭṭillē? atāṇ vampicca apamānaṁ |
Cheriyamundam Abdul Hameed And Kunhi Mohammed Parappoor വല്ലവനും അല്ലാഹുവോടും അവന്റെ ദൂതനോടും എതിര്ത്ത് നില്ക്കുന്ന പക്ഷം അവന്ന് നരകാഗ്നിയാണുണ്ടായിരിക്കുക എന്നും, അവനതില് നിത്യവാസിയായിരിക്കുമെന്നും അവര് മനസ്സിലാക്കിയിട്ടില്ലേ? അതാണ് വമ്പിച്ച അപമാനം |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkkavariyille; arenkilum allahuveatum avanre dutaneatum etiritunnuvenkil avannuntavuka narakattiyanenn. avanavite nityavasiyayirikkum. at atyantam apamanakarantanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor avarkkavaṟiyillē; āreṅkiluṁ allāhuvēāṭuṁ avanṟe dūtanēāṭuṁ etiriṭunnuveṅkil avannuṇṭāvuka narakattīyāṇenn. avanaviṭe nityavāsiyāyirikkuṁ. at atyantaṁ apamānakarantanne. |
Muhammad Karakunnu And Vanidas Elayavoor അവര്ക്കവറിയില്ലേ; ആരെങ്കിലും അല്ലാഹുവോടും അവന്റെ ദൂതനോടും എതിരിടുന്നുവെങ്കില് അവന്നുണ്ടാവുക നരകത്തീയാണെന്ന്. അവനവിടെ നിത്യവാസിയായിരിക്കും. അത് അത്യന്തം അപമാനകരംതന്നെ. |