×

[Un grupo de hipócritas] Os juran por Allah con el fin de 9:62 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah At-Taubah ⮕ (9:62) ayat 62 in Spanish

9:62 Surah At-Taubah ayat 62 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah At-Taubah ayat 62 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ ﴾
[التوبَة: 62]

[Un grupo de hipócritas] Os juran por Allah con el fin de complaceros [que no querían molestar al Profeta]. Éstos deberían saber que Allah y Su Mensajero tienen más derecho a ser complacidos, si fueran creyentes

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين, باللغة الإسبانية

﴿يحلفون بالله لكم ليرضوكم والله ورسوله أحق أن يرضوه إن كانوا مؤمنين﴾ [التوبَة: 62]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
[Un grupo de hipocritas] Os juran por Allah con el fin de complaceros [que no querian molestar al Profeta]. Estos deberian saber que Allah y Su Mensajero tienen mas derecho a ser complacidos, si fueran creyentes
Islamic Foundation
Os hacen juramentos falsos para que esteis complacidos con ellos, pero a quienes realmente deberian complacer es a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad fueran creyentes
Islamic Foundation
Os hacen juramentos falsos para que estéis complacidos con ellos, pero a quienes realmente deberían complacer es a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad fueran creyentes
Islamic Foundation
Les hacen juramentos falsos para que esten complacidos con ellos, pero a quienes realmente deberian complacer es a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad fueran creyentes
Islamic Foundation
Les hacen juramentos falsos para que estén complacidos con ellos, pero a quienes realmente deberían complacer es a Al-lah y a Su Mensajero, si de verdad fueran creyentes
Julio Cortes
Os juran por Ala por satisfaceros, pero Ala tiene mas derecho, y Su Enviado tambien, a que Le satisfagan. Si es que son creyentes
Julio Cortes
Os juran por Alá por satisfaceros, pero Alá tiene más derecho, y Su Enviado también, a que Le satisfagan. Si es que son creyentes
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek