Quran with Marathi translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 18 - الرَّعد - Page - Juz 13
﴿لِلَّذِينَ ٱسۡتَجَابُواْ لِرَبِّهِمُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَٱلَّذِينَ لَمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَهُۥ لَوۡ أَنَّ لَهُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا وَمِثۡلَهُۥ مَعَهُۥ لَٱفۡتَدَوۡاْ بِهِۦٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ سُوٓءُ ٱلۡحِسَابِ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[الرَّعد: 18]
﴿للذين استجابوا لربهم الحسنى والذين لم يستجيبوا له لو أن لهم ما﴾ [الرَّعد: 18]
Muhammad Shafi I Ansari Jya lokanni apalya palanakartyacya adesace palana kele, tyancyakarita bhala'i ahe ani jya lokanni tyacya adesace anusarana kele nahi, tara dharativara je kahi ahe te sarva tyacyajavala asela ani tyasobata tevadheca anakhi jasta asela maga te sarva kahi apalya badali (bacavasathi) de'una takila. Heca te loka hota, jyancyasathi motha va'ita hisoba ahe ani tyance thikana jahannama ahe, je phara va'ita thikana ahe |
Muhammad Shafi I Ansari Jyā lōkānnī āpalyā pālanakartyācyā ādēśācē pālana kēlē, tyān̄cyākaritā bhalā'ī āhē āṇi jyā lōkānnī tyācyā ādēśācē anusaraṇa kēlē nāhī, tara dharatīvara jē kāhī āhē tē sarva tyācyājavaḷa asēla āṇi tyāsōbata tēvaḍhēca āṇakhī jāsta asēla maga tē sarva kāhī āpalyā badalī (bacāvāsāṭhī) dē'ūna ṭākīla. Hēca tē lōka hōta, jyān̄cyāsāṭhī mōṭhā vā'īṭa hiśōba āhē āṇi tyān̄cē ṭhikāṇa jahannama āhē, jē phāra vā'īṭa ṭhikāṇa āhē |