×

Llamadlos [a quienes no sean vuestros hijos] por el nombre de sus 33:5 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Ahzab ⮕ (33:5) ayat 5 in Spanish

33:5 Surah Al-Ahzab ayat 5 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahzab ayat 5 - الأحزَاب - Page - Juz 21

﴿ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 5]

Llamadlos [a quienes no sean vuestros hijos] por el nombre de sus padres verdaderos, pues esto es lo más justo para Allah; y si no conocéis a sus padres, decid mejor que ellos son hermanos en la religión y vuestros protegidos. Y no será considerado un pecado si os hubiereis equivocado [o ignorado que ello no era correcto], pero sí en caso de que lo hiciereis intencionadamente. Y sabed que Allah es Absolvedor, Misericordioso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في, باللغة الإسبانية

﴿ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في﴾ [الأحزَاب: 5]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Llamadlos [a quienes no sean vuestros hijos] por el nombre de sus padres verdaderos, pues esto es lo mas justo para Allah; y si no conoceis a sus padres, decid mejor que ellos son hermanos en la religion y vuestros protegidos. Y no sera considerado un pecado si os hubiereis equivocado [o ignorado que ello no era correcto], pero si en caso de que lo hiciereis intencionadamente. Y sabed que Allah es Absolvedor, Misericordioso
Islamic Foundation
Llamad (a los hijos que hayais adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es mas justo ante Al-lah. Y si no sabeis como se llamaban sus padres, dirigios a ellos como vuestros hermanos y aliados en la religion. No cometeis ningun pecado si os equivocais al respecto, pero si si lo haceis intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Llamad (a los hijos que hayáis adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es más justo ante Al-lah. Y si no sabéis cómo se llamaban sus padres, dirigíos a ellos como vuestros hermanos y aliados en la religión. No cometéis ningún pecado si os equivocáis al respecto, pero sí si lo hacéis intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Llamen (a los hijos que hayan adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es mas justo ante Al-lah. Y si no saben como se llamaban sus padres, dirijanse a ellos como sus hermanos y aliados en la religion. No cometen ningun pecado si se equivocan al respecto, pero si si lo hacen intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Islamic Foundation
Llamen (a los hijos que hayan adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es más justo ante Al-lah. Y si no saben cómo se llamaban sus padres, diríjanse a ellos como sus hermanos y aliados en la religión. No cometen ningún pecado si se equivocan al respecto, pero sí si lo hacen intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso
Julio Cortes
Llamadles por su padre. Es mas equitativo ante Ala. Y, si no sabeis quien es su padre, que sean vuestros hermanos en religion y vuestros protegidos. No incurris en culpa si en ello os equivocais, pero si si lo haceis deliberadamente. Ala es indulgente, misericordioso
Julio Cortes
Llamadles por su padre. Es más equitativo ante Alá. Y, si no sabéis quién es su padre, que sean vuestros hermanos en religión y vuestros protegidos. No incurrís en culpa si en ello os equivocáis, pero sí si lo hacéis deliberadamente. Alá es indulgente, misericordioso
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek