Quran with Spanish translation - Surah Al-Ahzab ayat 5 - الأحزَاب - Page - Juz 21
﴿ٱدۡعُوهُمۡ لِأٓبَآئِهِمۡ هُوَ أَقۡسَطُ عِندَ ٱللَّهِۚ فَإِن لَّمۡ تَعۡلَمُوٓاْ ءَابَآءَهُمۡ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِ وَمَوَٰلِيكُمۡۚ وَلَيۡسَ عَلَيۡكُمۡ جُنَاحٞ فِيمَآ أَخۡطَأۡتُم بِهِۦ وَلَٰكِن مَّا تَعَمَّدَتۡ قُلُوبُكُمۡۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا ﴾
[الأحزَاب: 5]
﴿ادعوهم لآبائهم هو أقسط عند الله فإن لم تعلموا آباءهم فإخوانكم في﴾ [الأحزَاب: 5]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Llamadlos [a quienes no sean vuestros hijos] por el nombre de sus padres verdaderos, pues esto es lo mas justo para Allah; y si no conoceis a sus padres, decid mejor que ellos son hermanos en la religion y vuestros protegidos. Y no sera considerado un pecado si os hubiereis equivocado [o ignorado que ello no era correcto], pero si en caso de que lo hiciereis intencionadamente. Y sabed que Allah es Absolvedor, Misericordioso |
Islamic Foundation Llamad (a los hijos que hayais adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es mas justo ante Al-lah. Y si no sabeis como se llamaban sus padres, dirigios a ellos como vuestros hermanos y aliados en la religion. No cometeis ningun pecado si os equivocais al respecto, pero si si lo haceis intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Llamad (a los hijos que hayáis adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es más justo ante Al-lah. Y si no sabéis cómo se llamaban sus padres, dirigíos a ellos como vuestros hermanos y aliados en la religión. No cometéis ningún pecado si os equivocáis al respecto, pero sí si lo hacéis intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Llamen (a los hijos que hayan adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es mas justo ante Al-lah. Y si no saben como se llamaban sus padres, dirijanse a ellos como sus hermanos y aliados en la religion. No cometen ningun pecado si se equivocan al respecto, pero si si lo hacen intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Islamic Foundation Llamen (a los hijos que hayan adoptado) por los nombres de sus padres verdaderos; esto es más justo ante Al-lah. Y si no saben cómo se llamaban sus padres, diríjanse a ellos como sus hermanos y aliados en la religión. No cometen ningún pecado si se equivocan al respecto, pero sí si lo hacen intencionadamente. Y Al-lah es Indulgente y Misericordioso |
Julio Cortes Llamadles por su padre. Es mas equitativo ante Ala. Y, si no sabeis quien es su padre, que sean vuestros hermanos en religion y vuestros protegidos. No incurris en culpa si en ello os equivocais, pero si si lo haceis deliberadamente. Ala es indulgente, misericordioso |
Julio Cortes Llamadles por su padre. Es más equitativo ante Alá. Y, si no sabéis quién es su padre, que sean vuestros hermanos en religión y vuestros protegidos. No incurrís en culpa si en ello os equivocáis, pero sí si lo hacéis deliberadamente. Alá es indulgente, misericordioso |