Quran with Panjabi translation - Surah Al-hajj ayat 30 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[الحج: 30]
﴿ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم﴾ [الحج: 30]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Iha gala ho cuki ate jihara bada alaha di niradharita kiti ho'i mari'ada da sanamana karega tam usa da raba usa nu pasada karega. Uha apane pakha vica usa de raba de nazadika utama hai ate tuhade la'i pasu ja'iza kara dite ga'e hana, bina unham de jihare tuhanu parha ke suna'e ja cuke hana. Tam tusim murati'am di gadagi ate jhuthi'am galam tom baco |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Iha gala hō cukī atē jihaṛā badā alāha dī niradhārita kītī hō'ī mari'ādā dā sanamāṇa karēgā tāṁ usa dā raba usa nū pasada karēgā. Uha āpaṇē pakha vica usa dē raba dē nazadīka utama hai atē tuhāḍē la'ī paśū jā'iza kara ditē ga'ē hana, binā unhāṁ dē jihaṛē tuhānū paṛha kē suṇā'ē jā cukē hana. Tāṁ tusīṁ mūratī'āṁ dī gadagī atē jhūṭhī'āṁ galāṁ tōṁ bacō |