×

ਯਹੂਦੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਦਲ ਗੱਲ ਨੂੰ ਉਸ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ 4:46 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah An-Nisa’ ⮕ (4:46) ayat 46 in Panjabi

4:46 Surah An-Nisa’ ayat 46 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah An-Nisa’ ayat 46 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿مِّنَ ٱلَّذِينَ هَادُواْ يُحَرِّفُونَ ٱلۡكَلِمَ عَن مَّوَاضِعِهِۦ وَيَقُولُونَ سَمِعۡنَا وَعَصَيۡنَا وَٱسۡمَعۡ غَيۡرَ مُسۡمَعٖ وَرَٰعِنَا لَيَّۢا بِأَلۡسِنَتِهِمۡ وَطَعۡنٗا فِي ٱلدِّينِۚ وَلَوۡ أَنَّهُمۡ قَالُواْ سَمِعۡنَا وَأَطَعۡنَا وَٱسۡمَعۡ وَٱنظُرۡنَا لَكَانَ خَيۡرٗا لَّهُمۡ وَأَقۡوَمَ وَلَٰكِن لَّعَنَهُمُ ٱللَّهُ بِكُفۡرِهِمۡ فَلَا يُؤۡمِنُونَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 46]

ਯਹੂਦੀਆਂ ਵਿਚੋਂ ਇੱਕ ਦਲ ਗੱਲ ਨੂੰ ਉਸ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੁਣਿਆ ਅਤੇ ਨਾ ਮੰਨਿਆਂ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸੁਣੋ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁਣਾਇਆ ਨਾ ਜਾਵੇ। ਉਹ ਜ਼ੁਬਾਨ ਨੂੰ ਮੋੜ ਕੇ ਆਖਦੇ ਹਨ “ਰਾਇਨਾ”। ਇਹ ਦੀਨ ਉੱਪਰ ਦੋਸ਼ ਲਾਉਣ ਲਈ ਹੈ। ਜੇਕਰ ਉਹ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸੁਣਿਆ ਤੇ ਮੰਨਿਆ ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਵੀ ਸੁਣੋ ਅਤੇ ਸਾਡੇ ਉੱਪਰ ਧਿਆਨ ਦੇਵੋ ਤਾਂ ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵਧੀਆ ਅਤੇ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਪਰ ਅੱਲਾਹ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਅਵੱਗਿਆ ਲਈ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਲਾਹਣਤ ਪਾਈ। ਇਸ ਲਈ ਉਹ ਈਮਾਨ ਨਹੀਂ ਲਿਆਉਣਗੇ ਜਾਂ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲਿਆਉਣਗੇ।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه ويقولون سمعنا وعصينا واسمع غير, باللغة البنجابية

﴿من الذين هادوا يحرفون الكلم عن مواضعه ويقولون سمعنا وعصينا واسمع غير﴾ [النِّسَاء: 46]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Yahudi'am vicom ika dala gala nu usa sathana tom hata dida hai ate kahida hai ki asim suni'a ate na mani'am ate kahide hana ki suno, tuhanu suna'i'a na jave. Uha zubana nu mora ke akhade hana “ra'ina”. Iha dina upara dosa la'una la'i hai. Jekara uha kahide hana ki asim suni'a te mani'a ate tusim vi suno ate sade upara dhi'ana devo tam iha unham la'i zi'ada vadhi'a ate zaruri hai. Para alaha ne unham di avagi'a la'i unham nu lahanata pa'i. Isa la'i uha imana nahim li'a'unage jam bahuta ghata li'a'unage
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Yahūdī'āṁ vicōṁ ika dala gala nū usa sathāna tōṁ haṭā didā hai atē kahidā hai ki asīṁ suṇi'ā atē nā mani'āṁ atē kahidē hana ki suṇō, tuhānū suṇā'i'ā nā jāvē. Uha zubāna nū mōṛa kē ākhadē hana “rā'inā”. Iha dīna upara dōśa lā'uṇa la'ī hai. Jēkara uha kahidē hana ki asīṁ suṇi'ā tē mani'ā atē tusīṁ vī suṇō atē sāḍē upara dhi'āna dēvō tāṁ iha unhāṁ la'ī zi'ādā vadhī'ā atē zarūrī hai. Para alāha nē unhāṁ dī avagi'ā la'ī unhāṁ nū lāhaṇata pā'ī. Isa la'ī uha īmāna nahīṁ li'ā'uṇagē jāṁ bahuta ghaṭa li'ā'uṇagē
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek