Quran with Panjabi translation - Surah Al-Ahqaf ayat 21 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿۞ وَٱذۡكُرۡ أَخَا عَادٍ إِذۡ أَنذَرَ قَوۡمَهُۥ بِٱلۡأَحۡقَافِ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلنُّذُرُ مِنۢ بَيۡنِ يَدَيۡهِ وَمِنۡ خَلۡفِهِۦٓ أَلَّا تَعۡبُدُوٓاْ إِلَّا ٱللَّهَ إِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٍ عَظِيمٖ ﴾
[الأحقَاف: 21]
﴿واذكر أخا عاد إذ أنذر قومه بالأحقاف وقد خلت النذر من بين﴾ [الأحقَاف: 21]
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Ate ada de bhara (huda) nu yada karo, jadom usa ne apani kauma nu ahakapha (reta de tibe) vica dara'i'a. Ate dara'una vale usa tom pahilam vi guzara cuke sana ate uha isa tom ba'ada vi a'e ki alaha to binam kise hora di puja na karo. Maim tuhade upara ika bhi'anaka dina di afata tom darada ham |
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan Atē āda dē bharā (hūda) nū yāda karō, jadōṁ usa nē āpaṇī kauma nū ahakāpha (rēta dē ṭibē) vica ḍarā'i'ā. Atē ḍarā'uṇa vālē usa tōṁ pahilāṁ vī guzara cukē sana atē uha isa tōṁ bā'ada vī ā'ē ki alāha tō bināṁ kisē hōra dī pūjā nā karō. Maiṁ tuhāḍē upara ika bhi'ānaka dina dī āfata tōṁ ḍaradā hāṁ |