×

ਆਖੋਂ, ਸੈਂ ਮਾਲਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਆਪਣੇ ਆਪੈ ਦੀ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਬੁਰਾਈ ਦਾ, 7:188 Panjabi translation

Quran infoPanjabiSurah Al-A‘raf ⮕ (7:188) ayat 188 in Panjabi

7:188 Surah Al-A‘raf ayat 188 in Panjabi (البنجابية)

Quran with Panjabi translation - Surah Al-A‘raf ayat 188 - الأعرَاف - Page - Juz 9

﴿قُل لَّآ أَمۡلِكُ لِنَفۡسِي نَفۡعٗا وَلَا ضَرًّا إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ وَلَوۡ كُنتُ أَعۡلَمُ ٱلۡغَيۡبَ لَٱسۡتَكۡثَرۡتُ مِنَ ٱلۡخَيۡرِ وَمَا مَسَّنِيَ ٱلسُّوٓءُۚ إِنۡ أَنَا۠ إِلَّا نَذِيرٞ وَبَشِيرٞ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ ﴾
[الأعرَاف: 188]

ਆਖੋਂ, ਸੈਂ ਮਾਲਕ ਨਹੀਂ ਹਾਂ, ਆਪਣੇ ਆਪੈ ਦੀ ਭਲਾਈ ਅਤੇ ਬੁਰਾਈ ਦਾ, ਪਰ ਜੋ ਅੱਲਾਹ ਚਾਹੇ ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਮੈਂ ਗੁਪਤ ਗੱਲਾਂ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਤਾਂ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲਾਭ ਆਪਣੇ ਲਈ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਕੋਈ ਨੁਕਸਾਨ ਨਾ ਹੁੰਦਾ। ਮੈਂ ਤਾਂ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੁਚੇਤ ਕਰਨ

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو, باللغة البنجابية

﴿قل لا أملك لنفسي نفعا ولا ضرا إلا ما شاء الله ولو﴾ [الأعرَاف: 188]

Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Akhom, saim malaka nahim ham, apane apai di bhala'i ate bura'i da, para jo alaha cahe ate jekara maim gupata galam nu janada tam maim bahuta sare labha apane la'i prapata kara lainda ate mainu ko'i nukasana na huda. Maim tam kevala ika suceta karana
Dr. Muhamad Habib, Bhai Harpreet Singh, Maulana Wahiduddin Khan
Ākhōṁ, saiṁ mālaka nahīṁ hāṁ, āpaṇē āpai dī bhalā'ī atē burā'ī dā, para jō alāha cāhē atē jēkara maiṁ gupata galāṁ nū jāṇadā tāṁ maiṁ bahuta sārē lābha āpaṇē la'ī prāpata kara laindā atē mainū kō'ī nukasāna nā hudā. Maiṁ tāṁ kēvala ika sucēta karana
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek