Quran with Persian translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 61 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالُواْ فَأۡتُواْ بِهِۦ عَلَىٰٓ أَعۡيُنِ ٱلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَشۡهَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 61]
﴿قالوا فأتوا به على أعين الناس لعلهم يشهدون﴾ [الأنبيَاء: 61]
| Abdolmohammad Ayati گفتند: او را به محضر مردم بياوريد، تا شهادت دهند |
| Abolfazl Bahrampour گفتند: پس او را در برابر چشم مردم حاضر كنيد تا آنها [به جرم او] گواهى دهند |
| Baha Oddin Khorramshahi گفتند او را در پیش چشمان مردم حاضر کنید تا آنان حاضر و ناظر باشند |
| Dr. Hussien Tagi گفتند: «پس او را در برابر دیدگان مردم بیاورید، باشد که آنها گواهی دهند» |
| Hussain Ansarian گفتند: پس او را در برابر دیدگان مردم بیاورید تا آنان [به این کار او] شهادت دهند |
| Islamhouse.com Persian Team گفتند: «پس او را در برابر دیدگان مردم بیاورید؛ باشد که [بر اعترافش به گناه] گواه باشند» |