×

پروردگارا! ما را از آتش دوزخ بیرون بیاور، و اگر (بعد از 23:107 Persian translation

Quran infoPersianSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:107) ayat 107 in Persian

23:107 Surah Al-Mu’minun ayat 107 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 107 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ ﴾
[المؤمنُون: 107]

پروردگارا! ما را از آتش دوزخ بیرون بیاور، و اگر (بعد از این، به کفر و عصیان و انجام گناهان) برگشتیم، ما ستمگر خواهیم بود (و مستحقّ هرگونه عذابی)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون, باللغة الفارسية

﴿ربنا أخرجنا منها فإن عدنا فإنا ظالمون﴾ [المؤمنُون: 107]

Abdolmohammad Ayati
اى پروردگار ما، ما را از اين آتش بيرون آور. اگر ديگر بار چنان كرديم، از ستمكاران باشيم
Abolfazl Bahrampour
پروردگارا! ما را از اين آتش بيرون آر، پس اگر [به خلاف‌] برگشتيم، در آن صورت ستمگر خواهيم بود
Baha Oddin Khorramshahi
پروردگارا ما را از آن [جهنم‌] بیرون‌آور، و اگر [به کارهای گذشته‌] بازگشتیم، آنگاه ستم‌پیشه‌ایم‌
Dr. Hussien Tagi
پروردگارا! ما را از این (جهنم) بیرون کن، پس اگر (به کفر و نافرمانی) باز گردیم، قطعاً ستمکار خواهیم بود»
Hussain Ansarian
پروردگارا! ما را از دوزخ بیرون آر، پس اگر [به بدی ها و گمراهی ها] بازگشتیم، بی تردید ستمکار خواهیم بود
Islamhouse.com Persian Team
پروردگارا، ما را از این [دوزخ] بیرون آور. اگر [به کفر و نافرمانی] بازگشتیم، قطعاً ستمکاریم»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek