×

آیا منتظر همین هستند که قیامت ناگهانی و در حالی که از 43:66 Persian translation

Quran infoPersianSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:66) ayat 66 in Persian

43:66 Surah Az-Zukhruf ayat 66 in Persian (الفارسية)

Quran with Persian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 66 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿هَلۡ يَنظُرُونَ إِلَّا ٱلسَّاعَةَ أَن تَأۡتِيَهُم بَغۡتَةٗ وَهُمۡ لَا يَشۡعُرُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 66]

آیا منتظر همین هستند که قیامت ناگهانی و در حالی که از آن بی‌خبرند به سروقتشان بیاید؟

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون, باللغة الفارسية

﴿هل ينظرون إلا الساعة أن تأتيهم بغتة وهم لا يشعرون﴾ [الزُّخرُف: 66]

Abdolmohammad Ayati
آيا چشم به راه چيزى جز قيامتند كه ناگاه و بى‌خبرشان بيايد؟
Abolfazl Bahrampour
آيا جز رستاخيز را چشم به راهند كه ناگهان به سراغشان آيد در حالى كه بى‌خبرند
Baha Oddin Khorramshahi
انتظار ندارند مگر قیامت را که به ناگهان به سراغشان آید و ایشان ناآگاه باشند
Dr. Hussien Tagi
آیا (چیزی) جز قیامت را انتظار می‌کشند، که ناگهان و در حالی‌که بی‌خبرند به سراغ‌شان بیاید
Hussain Ansarian
آیا جز این انتظاری دارند که ناگاه قیامت در رسد در حالی که نمی فهمند؟
Islamhouse.com Persian Team
آیا جز این انتظار دارند كه قیامت ـ در حالی که غافلند ـ ناگهان بر آنان فرا رسد؟
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek