Quran with Persian translation - Surah Az-Zukhruf ayat 67 - الزُّخرُف - Page - Juz 25
﴿ٱلۡأَخِلَّآءُ يَوۡمَئِذِۭ بَعۡضُهُمۡ لِبَعۡضٍ عَدُوٌّ إِلَّا ٱلۡمُتَّقِينَ ﴾
[الزُّخرُف: 67]
﴿الأخلاء يومئذ بعضهم لبعض عدو إلا المتقين﴾ [الزُّخرُف: 67]
| Abdolmohammad Ayati در آن روز دوستان -غير از پرهيزگاران- دشمن يكديگرند |
| Abolfazl Bahrampour در آن روز دوستان، بعضى دشمن بعضى ديگرند، مگر پرهيزگاران |
| Baha Oddin Khorramshahi دوستان در چنین روزی، بعضی دشمن بعض دیگر باشند، مگر پرهیزگاران |
| Dr. Hussien Tagi دوستان درآن روز (قیامت) دشمن یکدیگرند، جز پرهیزگاران |
| Hussain Ansarian در آن روز دوستان دشمن یکدیگرند مگر پرهیزکاران |
| Islamhouse.com Persian Team دوستان [دنیایى،] در آن روز، دشمن یكدیگرند؛ مگر پرهیزگاران |