×

Essa é a determinação. E quem magnifica os preceitos invioláveis de Allah, 22:30 Portuguese translation

Quran infoPortugueseSurah Al-hajj ⮕ (22:30) ayat 30 in Portuguese

22:30 Surah Al-hajj ayat 30 in Portuguese (البرتغالية)

Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 30 - الحج - Page - Juz 17

﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ حُرُمَٰتِ ٱللَّهِ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّهُۥ عِندَ رَبِّهِۦۗ وَأُحِلَّتۡ لَكُمُ ٱلۡأَنۡعَٰمُ إِلَّا مَا يُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱجۡتَنِبُواْ ٱلرِّجۡسَ مِنَ ٱلۡأَوۡثَٰنِ وَٱجۡتَنِبُواْ قَوۡلَ ٱلزُّورِ ﴾
[الحج: 30]

Essa é a determinação. E quem magnifica os preceitos invioláveis de Allah, isto lhe é melhor junto de seu Senhor. E são-vos lícitos os rebanhos como alimento, exceto o que é recitado para vós. Então, evitai a abominação dos ídolos; e evitai o dito falso

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم, باللغة البرتغالية

﴿ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم﴾ [الحج: 30]

Helmi Nasr
Essa e a determinacao. E quem magnifica os preceitos inviolaveis de Allah, isto lhe e melhor junto de seu Senhor. E sao-vos licitos os rebanhos como alimento, exceto o que e recitado para vos. Entao, evitai a abominacao dos idolos; e evitai o dito falso
Samir El Hayek
Tal sera (a peregrinacao). Quanto aquele que enaltecer os ritos sagrados de Deus, tera feito o melhor para ele, aos olhosdo seu Senhor. E-vos permitida a (carne) das reses, exceto o que ja vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominacao daadoracao dos idolos e evitai o perjurio
Samir El Hayek
Tal será (a peregrinação). Quanto àquele que enaltecer os ritos sagrados de Deus, terá feito o melhor para ele, aos olhosdo seu Senhor. É-vos permitida a (carne) das reses, exceto o que já vos foi estipulado. Enviai, pois, a abominação daadoração dos ídolos e evitai o perjúrio
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek