Quran with Portuguese translation - Surah Al-hajj ayat 34 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَلِكُلِّ أُمَّةٖ جَعَلۡنَا مَنسَكٗا لِّيَذۡكُرُواْ ٱسۡمَ ٱللَّهِ عَلَىٰ مَا رَزَقَهُم مِّنۢ بَهِيمَةِ ٱلۡأَنۡعَٰمِۗ فَإِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَلَهُۥٓ أَسۡلِمُواْۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُخۡبِتِينَ ﴾
[الحج: 34]
﴿ولكل أمة جعلنا منسكا ليذكروا اسم الله على ما رزقهم من بهيمة﴾ [الحج: 34]
Helmi Nasr E, para cada comunidade, fizemos rito de sacrificio, para mencionarem o nome de Allah sobre os animais de rebanhos que Ele lhes deu por sustento. E vosso Deus e Deus Unico; entao, islamizai-vos, para Ele. E alvissara, Muhammad, a bem-aventuranca aos crentes humildes |
Samir El Hayek Para cada povo temos instituido ritos (de sacrificio), para que invoquem o nome de Deus, sobre o que Ele agraciou, degado. Vosso Deus e Unico; consagrai-vos, pois, a Ele. E tu (o Mensageiro), anuncia a bem-aventuranca aos que sehumilham |
Samir El Hayek Para cada povo temos instituído ritos (de sacrifício), para que invoquem o nome de Deus, sobre o que Ele agraciou, degado. Vosso Deus é Único; consagrai-vos, pois, a Ele. E tu (ó Mensageiro), anuncia a bem-aventurança aos que sehumilham |