Quran with Portuguese translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]
﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]
Helmi Nasr Ou antes que diga, quando vir o castigo: "Se eu tivesse retorno a vida, seria dos benfeitores |
Samir El Hayek Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, entao, um dos benfeitores |
Samir El Hayek Ou diga, quando vir o castigo: Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores |