×

O digáis, cuando veáis el castigo: Si pudiera retornar [a la vida 39:58 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Az-Zumar ⮕ (39:58) ayat 58 in Spanish

39:58 Surah Az-Zumar ayat 58 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Az-Zumar ayat 58 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿أَوۡ تَقُولَ حِينَ تَرَى ٱلۡعَذَابَ لَوۡ أَنَّ لِي كَرَّةٗ فَأَكُونَ مِنَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ ﴾
[الزُّمَر: 58]

O digáis, cuando veáis el castigo: Si pudiera retornar [a la vida mundanal], entonces me contaría entre los benefactores

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين, باللغة الإسبانية

﴿أو تقول حين ترى العذاب لو أن لي كرة فأكون من المحسنين﴾ [الزُّمَر: 58]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
O digais, cuando veais el castigo: Si pudiera retornar [a la vida mundanal], entonces me contaria entre los benefactores
Islamic Foundation
»Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, seria de quienes hacen el bien”»
Islamic Foundation
»Ni diga al ver el castigo: “Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien”»
Islamic Foundation
Ni diga al ver el castigo: ‘Si tuviera una segunda oportunidad, seria de quienes hacen el bien’”
Islamic Foundation
Ni diga al ver el castigo: ‘Si tuviera una segunda oportunidad, sería de quienes hacen el bien’”
Julio Cortes
o diga, al ver el castigo: «¡Si pudiera regresar, seria de quienes hacen el bien!»
Julio Cortes
o diga, al ver el castigo: «¡Si pudiera regresar, sería de quienes hacen el bien!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek