×

Nu! Pe Domnul tau! Ei nu cred atata vreme cat nu te-au 4:65 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:65) ayat 65 in Romanian

4:65 Surah An-Nisa’ ayat 65 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Nisa’ ayat 65 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿فَلَا وَرَبِّكَ لَا يُؤۡمِنُونَ حَتَّىٰ يُحَكِّمُوكَ فِيمَا شَجَرَ بَيۡنَهُمۡ ثُمَّ لَا يَجِدُواْ فِيٓ أَنفُسِهِمۡ حَرَجٗا مِّمَّا قَضَيۡتَ وَيُسَلِّمُواْ تَسۡلِيمٗا ﴾
[النِّسَاء: 65]

Nu! Pe Domnul tau! Ei nu cred atata vreme cat nu te-au luat judecator pentru galcevile lor. Ei nu vor mai afla in ei putinta de a scapa de ceea ce tu vei fi hotarat si se vor supune pe de-a-ntregul

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا, باللغة الرومانية

﴿فلا وربك لا يؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا﴾ [النِّسَاء: 65]

George Grigore
Nu! Pe Domnul tău! Ei nu cred atâta vreme cât nu te-au luat judecător pentru gâlcevile lor. Ei nu vor mai afla în ei putinţa de a scăpa de ceea ce tu vei fi hotărât şi se vor supune pe de-a-ntregul
Hadi Abdollahian
Niciodata într-adevar by vostri Domnitor; ei nu exista credincios ei veni tu judeca their contestatie atunci gvsi ezitare their inima oricum în accepta vostri judecata! Ei submit total supunere
Unknown
Insa, nu! [Jur] pe Domnul Tau! Nu vor crede ei [cu adevarat] pana ce nu te vor lua pe tine ca judecator pentru cele care se isca intre ei ºi nu vor mai afla in sufletele lor temere faþa de
Unknown
Însã, nu! [Jur] pe Domnul Tãu! Nu vor crede ei [cu adevãrat] pânã ce nu te vor lua pe tine ca judecãtor pentru cele care se iscã între ei ºi nu vor mai afla în sufletele lor temere faþã de
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek