×

Ale lui Dumnezeu sunt cele din ceruri si de pe pamant. El 53:31 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah An-Najm ⮕ (53:31) ayat 31 in Romanian

53:31 Surah An-Najm ayat 31 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]

Ale lui Dumnezeu sunt cele din ceruri si de pe pamant. El ii va rasplati pe cei care fac raul dupa ceea ce fac, precum ii va rasplati si pe cei care fac binele cu si mai bine

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا, باللغة الرومانية

﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]

George Grigore
Ale lui Dumnezeu sunt cele din ceruri şi de pe pământ. El îi va răsplăti pe cei care fac răul după ceea ce fac, precum îi va răsplăti şi pe cei care fac binele cu şi mai bine
Hadi Abdollahian
Catre DUMNEZEU belongs everything rai everything în earth El rasplati ala comite evil their munca rasplati cinstit for their righteousness
Unknown
Ale lui Allah sunt cele din ceruri ºi cele de pre pamant, pentru ca sa-i rasplateasca pe cei care au savarºit rau dupa ceea ce au facut ºi sa-i rasplateasc
Unknown
Ale lui Allah sunt cele din ceruri ºi cele de pre pãmânt, pentru ca sã-i rãsplãteascã pe cei care au sãvârºit rãu dupã ceea ce au fãcut ºi sã-i rãsplãteasc
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek