Quran with Romanian translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]
George Grigore Ale lui Dumnezeu sunt cele din ceruri şi de pe pământ. El îi va răsplăti pe cei care fac răul după ceea ce fac, precum îi va răsplăti şi pe cei care fac binele cu şi mai bine |
Hadi Abdollahian Catre DUMNEZEU belongs everything rai everything în earth El rasplati ala comite evil their munca rasplati cinstit for their righteousness |
Unknown Ale lui Allah sunt cele din ceruri ºi cele de pre pamant, pentru ca sa-i rasplateasca pe cei care au savarºit rau dupa ceea ce au facut ºi sa-i rasplateasc |
Unknown Ale lui Allah sunt cele din ceruri ºi cele de pre pãmânt, pentru ca sã-i rãsplãteascã pe cei care au sãvârºit rãu dupã ceea ce au fãcut ºi sã-i rãsplãteasc |