Quran with Bangla translation - Surah An-Najm ayat 31 - النَّجم - Page - Juz 27
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ لِيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔواْ بِمَا عَمِلُواْ وَيَجۡزِيَ ٱلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ بِٱلۡحُسۡنَى ﴾
[النَّجم: 31]
﴿ولله ما في السموات وما في الأرض ليجزي الذين أساءوا بما عملوا﴾ [النَّجم: 31]
Abu Bakr Zakaria Ara asamanasamuhe ya kichu ache o yamine ya kichu ache ta allahra'i. Yate tini tadera kajera pratiphala dite parena yara manda kaja kare ebam taderake tini uttama puraskara dite parena yara satkaja kare |
Abu Bakr Zakaria Āra āsamānasamūhē yā kichu āchē ō yamīnē yā kichu āchē tā āllāhra'i. Yātē tini tādēra kājēra pratiphala ditē pārēna yārā manda kāja karē ēbaṁ tādērakē tini uttama puraskāra ditē pārēna yārā saṯkāja karē |
Muhiuddin Khan নভোমন্ডল ও ভূমন্ডলে যা কিছু আছে, সবই আল্লাহর, যাতে তিনি মন্দকর্মীদেরকে তাদের কর্মের প্রতিফল দেন এবং সৎকর্মীদেরকে দেন ভাল ফল। |
Muhiuddin Khan Nabhomandala o bhumandale ya kichu ache, saba'i allahara, yate tini mandakarmiderake tadera karmera pratiphala dena ebam satkarmiderake dena bhala phala. |
Muhiuddin Khan Nabhōmanḍala ō bhūmanḍalē yā kichu āchē, saba'i āllāhara, yātē tini mandakarmīdērakē tādēra karmēra pratiphala dēna ēbaṁ saṯkarmīdērakē dēna bhāla phala. |
Zohurul Hoque আর মহাকাশমন্ডলে যা-কিছু আছে এবং যা-কিছু আছে পৃথিবীতে তা আল্লাহ্রই, যেন যারা মন্দ কাজ করেছে তাদের তিনি প্রতিফল দিতে পারেন যা তারা করেছে সেজন্য, আর যারা সৎকাজ করেছে তাদের তিনি ভালভাবে প্রতিদান দিতে পারেন। |
Zohurul Hoque Ara mahakasamandale ya-kichu ache ebam ya-kichu ache prthibite ta allahra'i, yena yara manda kaja kareche tadera tini pratiphala dite parena ya tara kareche sejan'ya, ara yara satkaja kareche tadera tini bhalabhabe pratidana dite parena. |
Zohurul Hoque Āra mahākāśamanḍalē yā-kichu āchē ēbaṁ yā-kichu āchē pr̥thibītē tā āllāhra'i, yēna yārā manda kāja karēchē tādēra tini pratiphala ditē pārēna yā tārā karēchē sējan'ya, āra yārā saṯkāja karēchē tādēra tini bhālabhābē pratidāna ditē pārēna. |