×

Unul dintre ei spuse: “Scuteste-ma de lupta, nu ma impinge in ispita!” 9:49 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:49) ayat 49 in Romanian

9:49 Surah At-Taubah ayat 49 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 49 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 49]

Unul dintre ei spuse: “Scuteste-ma de lupta, nu ma impinge in ispita!” Oare nu sunt ei cazuti in ispita? Gheena ii va invalui pe tagaduitori

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن, باللغة الرومانية

﴿ومنهم من يقول ائذن لي ولا تفتني ألا في الفتنة سقطوا وإن﴾ [التوبَة: 49]

George Grigore
Unul dintre ei spuse: “Scuteşte-mă de luptă, nu mă împinge în ispită!” Oare nu sunt ei căzuţi în ispită? Gheena îi va învălui pe tăgăduitori
Hadi Abdollahian
Niste a ele spune Da mie permisiune sedere nu impune asemenea hardship mie. În fact, ei tamâie crea teribil hardship; Iad încercui disbelievers
Unknown
Printre ei sunt unii care zic: "Ingaduieºte-mi mie ºi nu ma ducepe mine in ispita!" ªi oare nu in ispita au cazut ei? ªi Gheena ii va cuprinde pe cei necredincioºi
Unknown
Printre ei sunt unii care zic: "Îngãduieºte-mi mie ºi nu mã ducepe mine în ispitã!" ªi oare nu în ispitã au cãzut ei? ªi Gheena îi va cuprinde pe cei necredincioºi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek