×

Nici celor care au venit la tine sa le dai un animal 9:92 Romanian translation

Quran infoRomanianSurah At-Taubah ⮕ (9:92) ayat 92 in Romanian

9:92 Surah At-Taubah ayat 92 in Romanian (الرومانية)

Quran with Romanian translation - Surah At-Taubah ayat 92 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ ﴾
[التوبَة: 92]

Nici celor care au venit la tine sa le dai un animal de calarit si carora tu le-ai spus: “Nu gasesc nici un animal sa va dau”, iar ei au plecat cu ochii inotand in lacrimi, mahniti ca nu au putinta sa dea si ei ceva

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم, باللغة الرومانية

﴿ولا على الذين إذا ما أتوك لتحملهم قلت لا أجد ما أحملكم﴾ [التوبَة: 92]

George Grigore
Nici celor care au venit la tine să le dai un animal de călărit şi cărora tu le-ai spus: “Nu găsesc nici un animal să vă dau”, iar ei au plecat cu ochii înotând în lacrimi, mâhniţi că nu au putinţa să dea şi ei ceva
Hadi Abdollahian
Altminteri scuza ar ala veni tu dori include tu tu exprima ele eu nu avea orice purta tu Ei atunci întoarcere lacrima their ochi genuinely întrista ei nu permite contribute
Unknown
ªi nici impotriva acelora care au venit la tine, cerand sa-i porþi[pe animale de calarie], iar tu le-ai zis: "Nu gasesc pe ce sa va port!"ºi care s-au intors cu ochii plini de lacrimi, de mahnire
Unknown
ªi nici împotriva acelora care au venit la tine, cerând sã-i porþi[pe animale de cãlãrie], iar tu le-ai zis: "Nu gãsesc pe ce sã vã port!"ºi care s-au întors cu ochii plini de lacrimi, de mâhnire
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek