Quran with Russian translation - Surah Yusuf ayat 85 - يُوسُف - Page - Juz 13
﴿قَالُواْ تَٱللَّهِ تَفۡتَؤُاْ تَذۡكُرُ يُوسُفَ حَتَّىٰ تَكُونَ حَرَضًا أَوۡ تَكُونَ مِنَ ٱلۡهَٰلِكِينَ ﴾
[يُوسُف: 85]
﴿قالوا تالله تفتأ تذكر يوسف حتى تكون حرضا أو تكون من الهالكين﴾ [يُوسُف: 85]
Abu Adel (И сыновья Йакуба) сказали: «Клянемся Аллахом, (если ты) не перестанешь вспоминать Йусуфа, то (твоя печаль будет только увеличиваться и это станет причиной того, что ты) станешь бессильным [заболеешь] или окажешься в числе погибших [умрешь]!» |
Elmir Kuliev Oni skazali: «Klyanemsya Allakhom, ty ne perestanesh' pominat' Yusufa (Iosifa), poka ne oslabeyesh' ili ne umresh'» |
Elmir Kuliev Они сказали: «Клянемся Аллахом, ты не перестанешь поминать Йусуфа (Иосифа), пока не ослабеешь или не умрешь» |
Gordy Semyonovich Sablukov Oni skazali: "Yey-Bogu, ty ne perestanesh' vspominat' ob Iosife, pokuda ne iznurish'sya do kraynosti, ili ne pogibnesh' |
Gordy Semyonovich Sablukov Они сказали: "Ей-Богу, ты не перестанешь вспоминать об Иосифе, покуда не изнуришься до крайности, или не погибнешь |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Skazali oni: "Klyanemsya Allakhom, ne perestanesh' ty vspominat' Yusufa, poka ne stanesh' bessil'nym ili okazhesh'sya v chisle pogibshikh |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Сказали они: "Клянемся Аллахом, не перестанешь ты вспоминать Йусуфа, пока не станешь бессильным или окажешься в числе погибших |