Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 2 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوۡ كَانُواْ مُسۡلِمِينَ ﴾
[الحِجر: 2]
﴿ربما يود الذين كفروا لو كانوا مسلمين﴾ [الحِجر: 2]
| Besim Korkut Zažaliće nevjernici često što nisu postali muslimani |
| Korkut Zazalice nevjernici cesto sto nisu postali muslimani |
| Korkut Zažaliće nevjernici često što nisu postali muslimani |
| Muhamed Mehanovic Oni koji ne vjeruju često će žaliti što muslimani nisu bili |
| Muhamed Mehanovic Oni koji ne vjeruju cesto ce zaliti sto muslimani nisu bili |
| Mustafa Mlivo Cesto ce voljeti oni koji ne vjeruju, da su muslimani |
| Mustafa Mlivo Često će voljeti oni koji ne vjeruju, da su muslimani |
| Transliterim RUBEMA JEWEDDUL-LEDHINE KEFERU LEW KANU MUSLIMINE |
| Islam House Zazalit ce nevjernici cesto sto nisu postali muslimani |
| Islam House Zažalit će nevjernici često što nisu postali muslimani |