Quran with Russian translation - Surah Al-hijr ayat 20 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ ﴾
[الحِجر: 20]
﴿وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين﴾ [الحِجر: 20]
Abu Adel И устроили для вас на ней [на земле] средства жизни и для тех [для ваших детей, рабов и скота], которых не вы наделяете пропитанием (а Аллах дарует им пропитание) |
Elmir Kuliev My predostavili na zemle propitaniye vam i tem, kogo vy ne kormite |
Elmir Kuliev Мы предоставили на земле пропитание вам и тем, кого вы не кормите |
Gordy Semyonovich Sablukov Na ney proizvodim My zhiznennyye potrebnosti dlya vas i dlya tekh, kotorym vy ne byvayete kormitelyami |
Gordy Semyonovich Sablukov На ней производим Мы жизненные потребности для вас и для тех, которым вы не бываете кормителями |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I ustroili dlya vas na ney propitaniye i dlya tekh, kogo vy ne kormite |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И устроили для вас на ней пропитание и для тех, кого вы не кормите |