×

Und Wir schufen dar auf Mittel zu eurem Unterhalt und dem derer, 15:20 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hijr ⮕ (15:20) ayat 20 in German

15:20 Surah Al-hijr ayat 20 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hijr ayat 20 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ ﴾
[الحِجر: 20]

Und Wir schufen dar auf Mittel zu eurem Unterhalt und dem derer, die ihr nicht versorgt

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين, باللغة الألمانية

﴿وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين﴾ [الحِجر: 20]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und Wir schufen dar auf Mittel zu eurem Unterhalt und dem derer, die ihr nicht versorgt
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf ihr fur euch Unterhaltsmoglichkeiten bereitet, und (auch) fur diejenigen, die ihr nicht versorgt
Adel Theodor Khoury
Und Wir haben auf ihr für euch Unterhaltsmöglichkeiten bereitet, und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt
Amir Zaidan
Und auf ihr setzten WIR fur euch Lebensmittel und alles andere, dem ihr kein Rizq gewahrt
Amir Zaidan
Und auf ihr setzten WIR für euch Lebensmittel und alles andere, dem ihr kein Rizq gewährt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir haben auf ihr fur euch (Moglichkeiten fur den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) fur diejenigen, die ihr nicht versorgt
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir haben auf ihr fur euch (Moglichkeiten fur den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) fur diejenigen, die ihr nicht versorgt
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und Wir haben auf ihr für euch (Möglichkeiten für den) Lebensunterhalt geschaffen und (auch) für diejenigen, die ihr nicht versorgt
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek