Quran with Bosnian translation - Surah Al-hijr ayat 20 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿وَجَعَلۡنَا لَكُمۡ فِيهَا مَعَٰيِشَ وَمَن لَّسۡتُمۡ لَهُۥ بِرَٰزِقِينَ ﴾
[الحِجر: 20]
﴿وجعلنا لكم فيها معايش ومن لستم له برازقين﴾ [الحِجر: 20]
| Besim Korkut i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi ne hranite |
| Korkut i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi hranite |
| Korkut i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi hranite |
| Muhamed Mehanovic I tu smo vam dali sve što je za život potrebno, a i onima koje vi ne hranite |
| Muhamed Mehanovic I tu smo vam dali sve sto je za zivot potrebno, a i onima koje vi ne hranite |
| Mustafa Mlivo I nacinili smo u njoj sredstva za zivot vama i onom kome niste opskrbitelji |
| Mustafa Mlivo I načinili smo u njoj sredstva za život vama i onom kome niste opskrbitelji |
| Transliterim WE XHE’ALNA LEKUM FIHA MA’AJISHE WE MEN LESTUM LEHU BIRAZIKINE |
| Islam House i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi ne hranite |
| Islam House i dajemo vam iz nje hranu, a i onima koje vi ne hranite |