×

Cel ce agoniseste raul si cel invaluit in greseala vor fi sotii 2:81 Russian translation

Quran infoRussianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:81) ayat 81 in Russian

2:81 Surah Al-Baqarah ayat 81 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Al-Baqarah ayat 81 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿بَلَىٰۚ مَن كَسَبَ سَيِّئَةٗ وَأَحَٰطَتۡ بِهِۦ خَطِيٓـَٔتُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ ﴾
[البَقَرَة: 81]

Cel ce agoniseste raul si cel invaluit in greseala vor fi sotii Focului, unde vor vesnici

❮ Previous Next ❯

ترجمة: بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها, باللغة الروسية

﴿بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها﴾ [البَقَرَة: 81]

Abu Adel
Но нет! [Дело совсем не так, как вы говорите.] Тот, кто приобрел зло [совершил неверие] и кого окружил [объял] его грех, то они – обитатели Огня [Ада], они в нем вечно пребывают
Elmir Kuliev
O net! Te, kotoryye priobreli zlo i okazalis' okruzheny svoim grekhom, okazhutsya obitatelyami Ognya. Oni prebudut tam vechno
Elmir Kuliev
О нет! Те, которые приобрели зло и оказались окружены своим грехом, окажутся обитателями Огня. Они пребудут там вечно
Gordy Semyonovich Sablukov
Da, te, kotoryye usvoili sebe zlo, kotorykh okhvatil grekh - te budut zhitelyami ognya, v nom oni budut vechno
Gordy Semyonovich Sablukov
Да, те, которые усвоили себе зло, которых охватил грех - те будут жителями огня, в нём они будут вечно
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Da! Tot, kto priobrel zlo i kogo okruzhil yego grekh, to oni - obitateli ognya, oni v nem vechno pribyvayut
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Да! Тот, кто приобрел зло и кого окружил его грех, то они - обитатели огня, они в нем вечно прибывают
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek