Quran with Russian translation - Surah An-Nur ayat 20 - النور - Page - Juz 18
﴿وَلَوۡلَا فَضۡلُ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡ وَرَحۡمَتُهُۥ وَأَنَّ ٱللَّهَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[النور: 20]
﴿ولولا فضل الله عليكم ورحمته وأن الله رءوف رحيم﴾ [النور: 20]
Abu Adel И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милосердие (о, те, которые участвовали в распространении ложного обвинения), и то, что Аллах – сострадателен (и) милосерден, (то скоро бы постигло наказание тех, которые ослушаются Его) |
Elmir Kuliev Yesli by ne miloserdiye i milost' Allakha k vam i yesli by Allakh ne byl Sostradatel'nym i Miloserdnym, to greshnikov postiglo by skoroye nakazaniye |
Elmir Kuliev Если бы не милосердие и милость Аллаха к вам и если бы Аллах не был Сострадательным и Милосердным, то грешников постигло бы скорое наказание |
Gordy Semyonovich Sablukov Yesli by ne bylo blagosti i milosti Bozhiyey k vam, to - no Bog blag, miloserd |
Gordy Semyonovich Sablukov Если бы не было благости и милости Божией к вам, то - но Бог благ, милосерд |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I yesli by ne shchedrost' Allakha k vam i ne Yego milost', i to, chto Allakh - krotok, miloserd |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И если бы не щедрость Аллаха к вам и не Его милость, и то, что Аллах - кроток, милосерд |