Quran with Russian translation - Surah Al-Furqan ayat 39 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 39]
﴿وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا﴾ [الفُرقَان: 39]
Abu Adel И каждому (из тех общин) Мы приводили притчи [разъясняли доводы и доказательства, указывающие на правдивость посланников], (но они не уверовали) и всех Мы погубили полностью |
Elmir Kuliev Kazhdomu iz nikh My privodili pritchi, i kazhdyy iz nikh My podvergli polnomu istrebleniyu |
Elmir Kuliev Каждому из них Мы приводили притчи, и каждый из них Мы подвергли полному истреблению |
Gordy Semyonovich Sablukov Posle togo, kak kazhdomu iz nikh My ukazali primery, - vsekh ikh My unichtozhili, do tla unichtozhiv |
Gordy Semyonovich Sablukov После того, как каждому из них Мы указали примеры, - всех их Мы уничтожили, до тла уничтожив |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I vsem im My privodili pritchi, i vsekh My pogubili gibel'yu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И всем им Мы приводили притчи, и всех Мы погубили гибелью |