Quran with Turkish translation - Surah Al-Furqan ayat 39 - الفُرقَان - Page - Juz 19
﴿وَكُلّٗا ضَرَبۡنَا لَهُ ٱلۡأَمۡثَٰلَۖ وَكُلّٗا تَبَّرۡنَا تَتۡبِيرٗا ﴾
[الفُرقَان: 39]
﴿وكلا ضربنا له الأمثال وكلا تبرنا تتبيرا﴾ [الفُرقَان: 39]
Abdulbaki Golpinarli Hepsine de ornekler getirdik, hepsini de kırıp gecirdik |
Adem Ugur Onların her birine (uymaları icin) misaller getirdik; (ama ogut almadıkları icin) hepsini kırdık gecirdik |
Adem Ugur Onların her birine (uymaları için) misaller getirdik; (ama öğüt almadıkları için) hepsini kırdık geçirdik |
Ali Bulac Biz (onlardan) her birine ornekler verdik ve her birini darmadagın edip mahvettik |
Ali Bulac Biz (onlardan) her birine örnekler verdik ve her birini darmadağın edip mahvettik |
Ali Fikri Yavuz Bunlardan her birine (kendilerinden oncekilerin helakine dair) nasihat olarak nice misaller anlattık. Fakat, iman etmediklerinden hepsini tamamen helak ettik |
Ali Fikri Yavuz Bunlardan her birine (kendilerinden öncekilerin helâkine dair) nasihat olarak nice misaller anlattık. Fakat, iman etmediklerinden hepsini tamamen helâk ettik |
Celal Y Ld R M Onların herbiri icin (dogru yola donerler diye) misaller verdik ve (sonunda) herbirini yıkıp belirsiz hale getirdik |
Celal Y Ld R M Onların herbiri için (doğru yola dönerler diye) misâller verdik ve (sonunda) herbirini yıkıp belirsiz hale getirdik |