×

O, voi oameni! Temeti-va de Domnul vostru! Sa va fie frica de 31:33 Russian translation

Quran infoRussianSurah Luqman ⮕ (31:33) ayat 33 in Russian

31:33 Surah Luqman ayat 33 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Luqman ayat 33 - لُقمَان - Page - Juz 21

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱتَّقُواْ رَبَّكُمۡ وَٱخۡشَوۡاْ يَوۡمٗا لَّا يَجۡزِي وَالِدٌ عَن وَلَدِهِۦ وَلَا مَوۡلُودٌ هُوَ جَازٍ عَن وَالِدِهِۦ شَيۡـًٔاۚ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ فَلَا تَغُرَّنَّكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَا وَلَا يَغُرَّنَّكُم بِٱللَّهِ ٱلۡغَرُورُ ﴾
[لُقمَان: 33]

O, voi oameni! Temeti-va de Domnul vostru! Sa va fie frica de Ziua cand un tata nu va putea face nimic pentru fiul sau, si nici fiul pentru tatal sau. Fagaduiala lui Dumnezeu este Adevar! Viata de Acum sa nu va amageasca si nici amagitorul sa nu va amageasca asupra lui Dumnezeu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا, باللغة الروسية

﴿ياأيها الناس اتقوا ربكم واخشوا يوما لا يجزي والد عن ولده ولا﴾ [لُقمَان: 33]

Abu Adel
О, люди! Остерегайтесь (наказания) Господа вашего и бойтесь (того) дня, когда родитель не возместит за ребенка и рожденный не возместит ничем за своего родителя [ни родители, ни дети ничем не смогут хоть как-то помочь друг другу]! Поистине, обещание Аллаха истинно; пусть же не обольстит вас земная жизнь [пусть не завлекают вас прелести этой жизни], и пусть не обольстит [не обманет] вас об Аллахе обольститель [сатана]
Elmir Kuliev
O lyudi! Boytes' vashego Gospoda i strashites' togo dnya, kogda roditel' nikak ne zashchitit svoyego rebenka, a rebenok - svoyego roditelya. Obeshchaniye Allakha istinno, i pust' ne obol'shchayet vas mirskaya zhizn', i pust' soblaznitel' (d'yavol) ne obol'shchayet vas otnositel'no Allakha
Elmir Kuliev
О люди! Бойтесь вашего Господа и страшитесь того дня, когда родитель никак не защитит своего ребенка, а ребенок - своего родителя. Обещание Аллаха истинно, и пусть не обольщает вас мирская жизнь, и пусть соблазнитель (дьявол) не обольщает вас относительно Аллаха
Gordy Semyonovich Sablukov
Lyudi! Boytes' Boga vashego i strashites' dnya, kogda ni otets niskol'ko ne udovletvorit za detey, ni deti ne udovletvoryat za svoyego ottsa. Obeshchaniye Boga istinno: da ne obol'stit vas eta dol'nyaya zhizn', da ne obol'stit vas obol'stitel' chem libo o Boge
Gordy Semyonovich Sablukov
Люди! Бойтесь Бога вашего и страшитесь дня, когда ни отец нисколько не удовлетворит за детей, ни дети не удовлетворят за своего отца. Обещание Бога истинно: да не обольстит вас эта дольняя жизнь, да не обольстит вас обольститель чем либо о Боге
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
O lyudi! Boytes' Gospoda vashego i strashites' dnya, kogda roditel' ne vozmestit za rebenka i rozhdennyy ne vozmestit nichem za svoyego roditelya! Poistine, obetovaniye Allakha - istina; pust' zhe tebya ne obol'shchayet zhizn' blizhayshaya, i pust' ne obol'shchayet vas obol'stitel' ob Allakhe
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
О люди! Бойтесь Господа вашего и страшитесь дня, когда родитель не возместит за ребенка и рожденный не возместит ничем за своего родителя! Поистине, обетование Аллаха - истина; пусть же тебя не обольщает жизнь ближайшая, и пусть не обольщает вас обольститель об Аллахе
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek