×

Daca ai vedea! Cand se vor ingrozi, fara de scapare, vor fi 34:51 Russian translation

Quran infoRussianSurah Saba’ ⮕ (34:51) ayat 51 in Russian

34:51 Surah Saba’ ayat 51 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah Saba’ ayat 51 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ فَزِعُواْ فَلَا فَوۡتَ وَأُخِذُواْ مِن مَّكَانٖ قَرِيبٖ ﴾
[سَبإ: 51]

Daca ai vedea! Cand se vor ingrozi, fara de scapare, vor fi luati dintr-un loc apropiat

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب, باللغة الروسية

﴿ولو ترى إذ فزعوا فلا فوت وأخذوا من مكان قريب﴾ [سَبإ: 51]

Abu Adel
А если бы ты (о, Посланник) видел, как они [неверующие] испугаются, (когда увидят наказание Аллаха) и когда не будет уже возможности для бегства [спасения] и будут схвачены (для наказания) из близкого места [никто не сможет убежать от Аллаха]
Elmir Kuliev
Yesli by ty videl, kak oni budut napugany. Oni ne smogut sbezhat' i budut skhvacheny poblizosti
Elmir Kuliev
Если бы ты видел, как они будут напуганы. Они не смогут сбежать и будут схвачены поблизости
Gordy Semyonovich Sablukov
O yesli by ty videl, kak uzhasnutsya oni, ne imeya sil ubezhat', i byvshi skhvacheny na blizkom rasstoyanii
Gordy Semyonovich Sablukov
О если бы ты видел, как ужаснутся они, не имея сил убежать, и бывши схвачены на близком расстоянии
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
A yesli by ty videl, kak oni ispugayutsya, kogda ne budet uzhe vozmozhnosti begstva i budut skhvacheny iz blizkogo mesta
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
А если бы ты видел, как они испугаются, когда не будет уже возможности бегства и будут схвачены из близкого места
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek