Quran with Russian translation - Surah Az-Zumar ayat 50 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الزُّمَر: 50]
﴿قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون﴾ [الزُّمَر: 50]
Abu Adel Уже говорили это [такое же] те (неверующие общины), которые были до них, и не избавило их [прежних неверующих] (от наказания Аллаха) то, что они приобрели [ни дети, ни богатства] |
Elmir Kuliev Tak uzhe govorili ikh predshestvenniki, no ikh ne spaslo to, chto oni priobretali |
Elmir Kuliev Так уже говорили их предшественники, но их не спасло то, что они приобретали |
Gordy Semyonovich Sablukov Eto govorili yeshche byvshiye prezhde nikh; no kakuyu vygodu prineslo im to, chto oni usvoili sebe |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Govorili eto te, kotoryye byli do nikh, i ne izbavilo ikh to, chto oni priobreli |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky Говорили это те, которые были до них, и не избавило их то, что они приобрели |