×

Gerçekten, onlardan öncekiler de bu sözü söylemişlerdi de kazandıkları şeylerin, onlara hiçbir 39:50 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Az-Zumar ⮕ (39:50) ayat 50 in Turkish

39:50 Surah Az-Zumar ayat 50 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Az-Zumar ayat 50 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿قَدۡ قَالَهَا ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ فَمَآ أَغۡنَىٰ عَنۡهُم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ ﴾
[الزُّمَر: 50]

Gerçekten, onlardan öncekiler de bu sözü söylemişlerdi de kazandıkları şeylerin, onlara hiçbir faydası dokunmamıştı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون, باللغة التركية

﴿قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون﴾ [الزُّمَر: 50]

Abdulbaki Golpinarli
Gercekten, onlardan oncekiler de bu sozu soylemislerdi de kazandıkları seylerin, onlara hicbir faydası dokunmamıstı
Adem Ugur
Bunu onlardan oncekiler de soylemisti; ama kazandıkları seyler onlara fayda vermedi
Adem Ugur
Bunu onlardan öncekiler de söylemişti; ama kazandıkları şeyler onlara fayda vermedi
Ali Bulac
Bunu kendilerinden oncekiler de soylemisti; ama kazandıkları seyler onlara hicbir yarar saglamadı
Ali Bulac
Bunu kendilerinden öncekiler de söylemişti; ama kazandıkları şeyler onlara hiçbir yarar sağlamadı
Ali Fikri Yavuz
Onlardan (senin kavminden) evvelkiler de bu sozu soylemislerdi. Fakat o kazandıkları kufur kendilerini kurtarmadı
Ali Fikri Yavuz
Onlardan (senin kavminden) evvelkiler de bu sözü söylemişlerdi. Fakat o kazandıkları küfür kendilerini kurtarmadı
Celal Y Ld R M
Onlardan oncekiler de boyle demisti, ama elde ettikleri seyler kendilerine yarar saglamadı, (kurtarıcı da olmadı)
Celal Y Ld R M
Onlardan öncekiler de böyle demişti, ama elde ettikleri şeyler kendilerine yarar sağlamadı, (kurtarıcı da olmadı)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek