×

Fatarnicii cauta sa-l insele pe Dumnezeu, insa El ii inseala pe ei. 4:142 Russian translation

Quran infoRussianSurah An-Nisa’ ⮕ (4:142) ayat 142 in Russian

4:142 Surah An-Nisa’ ayat 142 in Russian (الروسية)

Quran with Russian translation - Surah An-Nisa’ ayat 142 - النِّسَاء - Page - Juz 5

﴿إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ يُخَٰدِعُونَ ٱللَّهَ وَهُوَ خَٰدِعُهُمۡ وَإِذَا قَامُوٓاْ إِلَى ٱلصَّلَوٰةِ قَامُواْ كُسَالَىٰ يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا ﴾
[النِّسَاء: 142]

Fatarnicii cauta sa-l insele pe Dumnezeu, insa El ii inseala pe ei. Cand se ridica pentru rugaciune, se ridica alene ca sa fie vazuti de oameni si chibzuiesc doar putin la Dumnezeu

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى, باللغة الروسية

﴿إن المنافقين يخادعون الله وهو خادعهم وإذا قاموا إلى الصلاة قاموا كسالى﴾ [النِّسَاء: 142]

Abu Adel
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха (внешне показывая веру, и скрывая неверие в душе), тогда как Он (Сам) обманет их (в День Воскрешения)! А когда они [лицемеры] встают на молитву, то встают ленивыми, (молясь) (лишь) для вида пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало
Elmir Kuliev
Voistinu, litsemery pytayutsya obmanut' Allakha, no eto On obmanyvayet ikh. Kogda oni vstayut na namaz, to vstayut neokhotno, pokazyvaya sebya pered lyud'mi i pominaya Allakha lish' nemnogo
Elmir Kuliev
Воистину, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, но это Он обманывает их. Когда они встают на намаз, то встают неохотно, показывая себя перед людьми и поминая Аллаха лишь немного
Gordy Semyonovich Sablukov
Litsemery khotyat obmanut' Boga, togda kak On obmanyvayet ikh! Kogda oni stanovyatsya na molitvu, to stoyat neradivo; pritvorno vykazyvayut sebya lyudyam, a o Boge vspominayut ochen' malo
Gordy Semyonovich Sablukov
Лицемеры хотят обмануть Бога, тогда как Он обманывает их! Когда они становятся на молитву, то стоят нерадиво; притворно выказывают себя людям, а о Боге вспоминают очень мало
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Poistine, litsemery pytayutsya obmanut' Allakha, togda kak On obmanyvayet ikh! A kogda oni vstayut na molitvu, to vstayut lenivymi, delaya vid pred lyud'mi, i vspominayut Allakha, tol'ko malo
Ignaty Yulianovich Krachkovsky
Поистине, лицемеры пытаются обмануть Аллаха, тогда как Он обманывает их! А когда они встают на молитву, то встают ленивыми, делая вид пред людьми, и вспоминают Аллаха, только мало
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek